作者cuteman0725 (Q麵)
看板Hayate
標題[閒聊] Animax 動畫第一季播出時段
時間Tue Jul 28 17:31:05 2009
在巴哈的管家版看到的
================================
8月13日起.
.每週一至每週五 晚上21:00至.晚上21:30(中配)全台首播.
重播.
.當天晚上23:00至.晚上23:30.(原音)
.當天半夜1:00至.半夜1:30.(原音)
.每週一至每週五下午15:00至.下午15:30(中配)
================================
中配放在晚上九點播出啊...
話說用中文講「小紙」和「小薩」,聽起來可能會怪怪的~
有沒有可能 Animax 靈機一動~
把名字說成「乃姬」和「哈雅貼」呢?
如果不用目前中翻,而用音譯,則:
小凪=>乃姬
小颯=>哈雅貼
瑪利亞
雛菊
咲夜=>撒哭亞
橘亘=>瓦噠魯
...
...
好像比原來還怪...(汗)
不過如果照書本講「小薩」、「小紙」的,也是很奇怪~
到時看中配的功力了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.0.168
1F:推 stinger5009:我想中配可能會是場災難.... 07/28 17:33
2F:推 WMQ:Animax可是釘宮三連發...夏娜零使管家,中配不知是否同一人:P 07/28 17:35
3F:推 jackyu0810:夏娜是傅其慧(同涼宮) 零使不知 大小姐是馮嘉德 07/28 17:49
4F:推 yungwena:娜奇._. 07/28 18:04
5F:推 summer830:荔枝.........(? 07/28 18:05
6F:推 darkkeeper:住的地方有Animax霧煞煞屏障存在,突破不能 07/28 18:23
7F:推 henry90246:希娜姬酷._. 07/28 18:26
8F:→ yuichiezaki:可以跟港版漫畫一樣叫阿颯..(被拖 07/28 19:36
9F:→ yuichiezaki:音譯真的太囧...除了凪以外通通都有正確的漢字發音阿. 07/28 19:37
10F:推 johnlinvc:星空迴路遮斷器 07/28 20:51
11F:→ timmerix:到時看看會翻成什麼樣XDD 07/28 21:18
12F:推 flamer:想一想就發抖... 07/28 21:24
13F:→ genesys75:是說為什麼代理都要用中配呢…? 07/28 22:45
14F:→ genesys75:我光想到中配的"大小姐~" 就打冷顫了 07/28 22:46
15F:推 Zachary1987:會長沒有音譯? HINAGIKU真的很難音譯吧 07/29 01:31
16F:推 crazypeo45:不曉的會被剪哪一段 07/29 12:37
17F:推 poxkarl:席娜激酷= =? 07/30 01:04
18F:推 b97302320:Wataru讓我想到魔神英雄傳... 07/30 10:39