作者luciferzero (北極來的貓)
看板mknoheya
標題[閒聊] 我的碩論:《國境之南、太陽之西》研究
時間Fri Jan 4 23:24:30 2013
之前遇到困難的時候,也常常上來請益大家
現在總算畢業了,口考時被口考教授罵得狗血淋頭
「一個國文所的跟人家寫什麼日本文學,沒有正當性嘛!」
「你跟日本文化很熟是不是?」
「你懂日文嗎?」
不過還是要說一句:「有愛就夠了啦」
廢話蠻多的,希望大家不要鞭我
http://ppt.cc/6QY9
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.148.224
1F:推 kl4:恭喜原PO順利過關~ 中文學界很奇怪,一直鼓勵跨界, 01/05 00:10
2F:→ kl4:當你跨界後,他又質疑你說:「這是中文嗎?」 01/05 00:10
3F:→ bigaapple:問你懂不懂該母語的質疑很合理吧... 01/05 01:11
4F:推 walkeye:如果是把論文建立在賴的翻譯上我也覺得有點微妙. 01/05 02:53
5F:推 zkow:推 01/05 05:50
6F:→ zkow:他們是國文所有意見還是對村上春樹有意見? 01/05 05:51
7F:→ zkow:問懂不懂日語很正常,不過第一個問題有點中國文學本位 01/05 05:52
8F:→ zkow:原PO別放在心上 01/05 05:52
9F:→ luciferzero:日文我有通過三級檢定,不是很好。不過也還好 01/05 07:00
10F:→ luciferzero:至於把論文建立在翻譯上這件事是因為指導老師說: 01/05 07:01
11F:→ luciferzero:翻譯文學也是一種生命,就像電影會從劇本裡走出而存在 01/05 07:01
※ 編輯: luciferzero 來自: 114.46.114.118 (01/05 07:05)
12F:→ schwarzwald:用翻譯本研究外國文學卻不是研究翻譯, 乍聽之下大概都 01/05 13:08
13F:→ schwarzwald:會覺得很奇怪. 不過印象中歐美這樣寫論文還寫得好的 01/05 13:09
14F:→ schwarzwald:不少. 01/05 13:09
15F:推 timsid99:推 01/06 02:08
16F:推 shiulo:真有趣的知識!原來國文所可以日本文學為論文主題。 01/08 22:57
17F:推 balaz:推,太酷了! 作這個題目真有趣! 01/09 16:27
18F:推 chi12345678:網址無法連結耶?是我的問題嗎? 01/14 00:45
19F:→ luciferzero:剛剛試過可以唷,或許多複製了空白? 01/19 23:48