作者orznge (Alizee)
看板mknoheya
標題[問題] 聽風的歌有英文版的嗎
時間Thu Jan 22 09:14:18 2009
因為之前從圖書館借到一本村上的英譯短篇集
書名是Blind Willow,Sleeping Woman
突然很好奇聽風的歌有沒有英文版的@@?
覺得透過賴明珠來讀村上久了之後
換個英文譯者有另外一番味道
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.9.46
1F:推 kazumi6533:有,幾乎都有,但台灣可能不容易買全,去page one看看 01/22 11:24
2F:→ orznge:喔謝啦正想去那XD 01/22 11:30
喔我剛剛發現好奇怪的事情@@
我讀到一篇我沒有讀過的村上短篇,囧
英譯名字是birthday girl
寫一個餐廳的女服務生臨時為經理代班,送菜到神秘餐廳負責人的房間
那天剛好是她二十歲生日,而神秘的老人給她許一個願望
並且表示會為她實現
這是收錄在哪一本村上的短篇集中的故事@@?
我怎麼完全沒印象,囧
謝啦
※ 編輯: orznge 來自: 123.193.9.46 (01/22 11:59)
※ 編輯: orznge 來自: 123.193.9.46 (01/22 11:59)
3F:推 FFWillie:記得村上好像說一開始是用英文寫的,不知道英文版是不是 01/22 17:10
4F:→ FFWillie:村上自己寫的而不是翻譯的 01/22 17:10
5F:→ orznge:之前在哪查到好像並不是這樣 01/22 19:03
6F:推 sx70:有. Alfred Birnbaum翻譯. 01/26 15:20
8F:推 sx70:birthday girl 是用日文寫的,Jay Rubin翻譯 02/03 06:10
10F:→ sx70:這本短篇集好像還沒有中文版吧? 02/03 06:13
11F:推 sx70:短篇集裡其中只有birthday girl 是村上的作品 02/03 06:21
13F:推 sx70:<盲柳與睡著的女人>裡有birthday girl的中文版 02/03 06:39
14F:推 sx70:抱歉。刚听友人说<盲柳>短篇集還未出版中文版... 02/03 07:01
15F:推 iloveilliya:盲柳不是有收在<螢火蟲>? 02/05 18:12