作者nazuki1210 (蒼藍之潮)
看板mknoheya
標題[公告] 「東亞與村上春樹」座談會
時間Sun Oct 12 13:55:37 2008
暨2006年3月26日、29日分別於東京、神戶高校和北海道大學三地所召開的「尋找春
樹的冒險─世界如何閱讀村上文學?」會議之後,由東京大學藤井省三教授於今年11月1
日所招開的「東亞與村上春樹」座談會,將範圍自世界縮至東亞,來探討村上春樹的作品
對東亞文化圈的影響。其中,最讓我注目與最感興趣的,莫過於當日的第三場SECTION─
─「中國、香港、台灣譯者們敘說的村上春樹」!
為什麼呢?許多人都知道,在東亞文化圈中,村上春樹的中文譯本讀者,大致上可分
成兩大派別──賴派,以及林派。兩者,以及其支持者也在這名為網路的空海裡,相互交
鋒、征戰不下千次。但是,兩位始終不曾面對面來場正式的會談,多是間接的、單方面的
筆談。而今,藉由「東亞與村上春樹」座談會,這兩位將在東京大學相遇,並且碰撞出令
人期待的火花!這,難道不令中文圈子的村上春樹迷興奮與期待嗎?請拭目以待吧!
原文摘自:
http://www.wretch.cc/blog/nazuki/7350342
資料來源:
http://www.l.u-tokyo.ac.jp/cgi-bin/report.cgi?mode=2&id=166
--
天上的星,撒落光的塵粉;
那樣的塵,明耀著我的心。
夜色沉醉,池畔孤影寂寥;
卻落之月,浮現太白詩情。
Nazuki的無名部落格─
http://www.wretch.cc/blog/nazuki
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.111.233
※ 編輯: nazuki1210 來自: 218.165.111.233 (10/12 13:56)
※ 編輯: nazuki1210 來自: 218.165.111.233 (10/12 13:56)
1F:推 FFWillie:不知道會不會文字化,好想知道他們會談什麼~~ 10/12 23:53
2F:推 Zionward:賴:村上的感覺是很難表達的噢~ 林:咱們且聽風吟兒!! 10/12 23:56
3F:推 esed:有像 哈哈 10/13 00:12
4F:推 Zurick:HA~ 10/16 00:32