看板mknoheya
標 題Re: 不欣賞村上
發信站不良牛牧場 (Fri Nov 9 18:20:14 2001)
轉信站Ptt!warpnews!SimFarm
※ 引述《TRFhikari (copycat)》之銘言:
: ※ 引述《raura (迷人的古佃任三郎 ~@_@~)》之銘言:
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 我會推薦這本 也是這個原因
: : 可是並不是你下面說的因素
: : 我想村上的寫作風格 一般讀者可能頗難習慣
: : 一開始就推薦艱澀難懂 或是只有他的書迷才能體會箇中樂趣的作品
: : 老實講 沒有意義
: 可是我完全就不這樣想....
: 要推薦..我就一定會推薦長篇的..艱澀.難懂....都沒關係...
: 看得懂...恭喜你...你已了解村上是怎樣跟別的作家不一樣了...
: 你也會知道為什麼村上會如此吸引我..為什麼我要推薦你"村上春樹"
: 看不懂? ...謝謝惠顧..掰掰~~你跟村上沒緣..等下一次換個時空再試試看吧?
: 為什麼要推薦長篇呢?因為..嗯..我一廂情願的認為喜歡村上的人..絕大部分
: 都是喜歡長篇過於短篇吧?如果要大家票選最愛的一本村上寫的書..應該有
: 很多.很多.很多人 心目中的第一名都是本長篇小說吧?至少我是..前三名都是..
: 既然會那麼喜歡村上的書是因為喜歡長篇的話.. 我就沒理由推薦短篇的..
: 我覺得要推薦"村上春樹"的話...就必須是長篇的..那才是最吸引大家的"村上春樹"
: 如果推薦短篇的.淺顯易懂的短篇...看完的人只有"覺得還不難看"的想法的話..
: 那就很沒意思了..我現在推薦的不是"好看的書"而已..好看的書不差這一本..
: 我要推薦的是"村上春樹" 不看他的長篇..絕對沒有辦法感受那種震撼力的!
: 因為有信心..村上他的長篇小說..跟別人的長篇小說"很不一樣"所以能夠接受
: 村上敘事手法且順利看完的話...一定可以感受到那種"很不一樣"的震撼力..
: 這是短篇小說所不能給的.
: 我看的第一本村上的小說是 世界末日與冷酷異境
: 這本算是你們眼中那種所謂很艱深.很難入門的書之一嗎?我不知道...
: 因為我一直都是很能接受他敘事手法的人..所以不覺得他的書有哪本艱深難懂的..
: 我那時只知道..這本書"很不一樣"看過就深深被震撼...
: 原來世界上有這種小說?怎麼會好看成這樣?
: 在此之前..我不愛看書..對小說一點興趣也沒有..
: 原因可能是在國中時期接觸的淨是垃圾小說
: 言ffffffff情小說,整本淨是過於夢幻的愛情
: 推理小說,整本充滿懸疑氣氛
: 科幻小說,明顯知道所有的事情都沒可能性..
: 反正...我不怎麼喜歡一本小說裡清清楚楚知道是什麼故事的小說.
: 大約會是怎樣的走向..大約會是怎樣結局...男主角最後一定會愛上女主角
: 殺人犯最後一定會被找到....這些事在剛開始看書時就清楚的知道了....
: 唉~~~這種東西是很好的消磨時間工具...不過我一點也不覺得
: 我時間多到可以拿去被垃圾消磨..所以我不看那些小說..
: 久了..就以為小說都一樣..因此我不太愛看書
: 可是大一時..剛好有機會看到世界末日與冷酷異境..同學借我的
: 就如同我前面說的... 深深被震撼
: 原來小說並不都是像我想得那樣....原來可以有本小說那麼好看?
: 記得那時,我兩個晚上就把它看完了,對一個很久很久沒看書的人來說..
: 這種速度快得離奇..
: 總而言之..也許是因為我一開始就看長篇並且被震撼到的關係吧?
: 我也很想讓別人感受這種震撼..所以我覺得還是長篇的好...
: 另外..雖然我以說了很多..不過還是忍不住想再說一個不推薦看短篇入門的原因..
: 就是它翻譯的名字..像看袋鼠的好日子..在台灣的書名叫遇見百分百的女孩...
: 我超級不喜歡這翻譯書名的..因為村上很紅.因為這本書也很紅..
: 所以一定很多想知道村上為什麼那紅的人會從這本書開始看..
: 不過..對於一個不了解村上的人.不明就裡的就看了"遇見百分百的女孩"
: 嗯..實在無法想像對這本書的期待是什麼?
: 就像此篇文章最初發起人...他說他覺得"遇見百分百的女孩"名字很詩境的感覺
: 我看到這句時..就感到暈眩了...詩境!!?? 天哪..根本不是這樣..
: 我總覺得,認為"遇見百分百的女孩"名字很詩境的人在看書時..一定相同的期待
: 希望書的內容要很有"詩境"吧!? 可是..我想,大家都能明白用"詩境"來形容
: 村上的書...這是多可笑的事?
: 也許那認為名字很有詩境的人對於"遇見百分百的女孩"這樣名字的書抱著的期待是
: 可以看到甜美充滿詩意..賺人熱淚的愛情故事也不一定唷...搞不好就是醬..
: 但是結果並不是這樣..是怪怪的村上寫的怪怪的小說..嗯..應該會很失望吧?
: 如果...一開始就是"看袋鼠的好日子"這樣的標題..應該就沒事了...
: 我總覺得這標題還是比較符合村上書的內容..好歹也是村上自己訂的嘛
: 說了好多唷.... @___@;;
好久以前的文章囉。
在我來這個版子以前的文章呢。
不過真是心有戚戚焉啊。
我開始喜歡村上是由於世界末日與冷酷異境, 不過促使我接觸的理由相當可笑。
聯考完那個暑假〈雖然我沒參加聯考:P〉, 我不知道為什麼非常想看聽風的歌,
那是我看過唯一的一本村上, 高一的時候朋友借我的〈嘿!那個「朋友」也有看這個版
歐〉
然後當時我覺得那真是一本垃圾書, 看完啥感覺也沒有, 或者不該這樣說,
該怎麼形容....有種好像剛被蘇格拉底的問題荼毒過的感覺, 吃光我的腦袋,
真是太可怕了, 比康德的純理性批判或是叔本華的意志與表象的世界有過之而無不及的
功力, 卻擁有比浮士德的魔鬼擁有更可怕的消極思想。
我那時心想, 哇咧, 太可怕了, 我還不如去看劉墉吳淡如或是小野來的好。
整整三年我沒再碰過他的書, 甚至根本遺忘了他。
直到有一天我在台北捷運上, 忽然想看, 忽然想到他, 說不上來的理由, 就是忽然想看,
於是我在台北車站下了車, 衝到台北車站金石堂找到了他, 就坐在那裡把他翻完。
回到家以後, 不知怎麼又想看一遍, 於是就在澡缸裡把他翻完。
接下來的日子幾乎每天我都看一遍, 已經數不清楚看過幾遍了,
不過還是跟原來一樣, 我找不到看那本書的理由, 只是想看
只是想同樣的被蘇格拉底的問題一遍又一遍的荼毒。
直到半個月後朋友生日, 去KTV唱歌, 我還是帶著那本書, 輪到別人的時候我就一頁一
頁的讀。我朋友很好奇啦, 你在幹麻啊, 唱歌還看書, 有病啊。村上春樹?
我看過他一本書喔, 不過沒看完, 根本不知道在寫什麼, 又很厚, 很奇怪的書。
「喔?」我說。這下我可有興趣了。我算是有點自負的人, 至少對自己的智商小有信心,
尤其那個朋友也很聰明, 不是泛泛之輩。我就叫他跟我講書名。
那天過後, 不知道為什麼我覺得聽風的歌看夠了, 就供回書架, 不再非理性的讀了。
大一開學之後有一天我又是忽然想到, 再打完世紀之後忽然想到,
當時天色已晚, 約莫八九點, 世界末日與冷酷異境?何不讀而快之?
騎上我的腳踏車, 直奔台南誠品。回到宿舍已經十點, 隔天早上還有普物跟微積分。
不過一但我開始讀書時間就是次要的事了, 一發狠, 栽了五個小時下去, 解決。
解決以後我恍惚有種喪失時間的感覺, 發呆了好久好久, 我總覺得我腦子好像跟不上
節奏, 或著逆用村上的話說, 歌曲已經唱完了, 旋律還在回蕩。從此我就很死心塌地了。
當然說死心塌地有點過分, 不過很服氣倒是真的, 精確的說, 覺得有認同感吧。
我個人認為, 村上式的消極並不是真正的消極, 他會在消極裡面給你正面的因子,
就像太極中陰裡面的陽雖然很小, 但他永遠會在那裡, 推動整個宇宙的運轉。
我認為村上是很後現代的〈當然有人嗤之以鼻〉, 正是他對自身的批判和質疑,
讓我產生了敬畏的心〈我沒用錯字, 就是敬畏〉。他是有在不斷的改變,
當然也有讓我失望的地方, 不過就是那本世界末日與冷酷異境, 已經奠定了他在我心中
的地位, 甚至也奠定了他在世界文壇上的地位, 誰也奪不走了。
遇見百分之百的女孩我也覺得當書名實在是很爛, 就是因為那個書名我猶豫了很久才買,
而且還遮遮掩掩的怕有人看到我買這本書。不過就像鍾麗緹在台灣的寫真一樣,
出版商總要考慮市場, 也就不便責怪時報了。就像過去我總會抱怨書本外面的廣告,
某某時報某某雜誌的書評總會在外面囉哩囉唆, 久了也就懶的抱怨了。
不過對於你所評論的「詩境」, 我並不是很同意, 「詩境」再不同的場合可以有不同的
意思, 我認為村上的書是有詩意的, 甚至可以是很詩意的。
只是他的詩, 並不是那種寫法罷了, 自然不是二流詩人, 所寫的二流愛情詩。
要我描述他的詩是怎麼寫的話, 我會說他是, 「用韓愈的筆, 寫葉慈的詩」。
不過, 我讀的詩不多, 沒辦法真的很精確的描述, 但我真的這麼覺得吧。
我手上的資訊是, 村上目前在普林斯頓大學當客座教授, 不知道過期了沒?
有機會去東岸的話, 定要過去瞧瞧, 拿不到簽名, 揍他一拳也高興。哈哈。
嘿, 你很有意思喔。給我個信, 交個朋友吧,或許我們會處的不錯。:D
--
polymath , sb. (a.) Also 7
polumathe. a. A person of much or varied learning;
one acquainted with various subjects of study.
1621 Burton Anat. Mel. Democr. to Rdr.(1676) 4/2 To be
thought and held Polumathes and Polyhistors.
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [sttldslgw13poolD108.sttl.uswest.net
]