作者donnalee (don)
看板Haruhi
標題[問題] 長門的念法
時間Sat Jun 6 23:24:15 2009
因為只看過小說跟日文配音的動畫
想問一下,長門的正確讀音是「常門」還是「掌門」??
我看到字想的第一個讀音是常,不過我朋友倒是都念掌
不知道日文翻中文是不是有一定的譯法,還是其實都可以呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.112.153
1F:推 MIKE47:常吧...又不是啥門派 掌門勒= = 06/06 23:26
2F:推 qazthlin:常吧 長野的長也是NAGA 06/06 23:29
3F:推 yohko:nagato 06/06 23:31
4F:→ yohko:如果我沒記錯,有漢字 06/06 23:31
5F:推 mariandtmac:ㄔㄤˊ 長い就是長的意思 06/06 23:36
6F:→ mariandtmac:倒是問ㄔㄠˊ倉還是ㄓㄠ倉的比較常見呢XD 06/06 23:36
7F:→ donnalee:果然還是常比較好聽啊 朝倉的話我是念「昭」,比較順耳 06/06 23:42
8F:推 rob666:那樓上的正解呢?同朝比奈? 06/06 23:43
9F:推 peter331:我都唸ㄔㄤˊ+ㄔㄠˊ 06/06 23:44
10F:→ mariandtmac:ㄓㄠ 朝在日文也是早上 不過我都念ㄔㄠˊ啦... 06/06 23:44
11F:推 a21534:我覺得硬要用中文發音去念日文漢字沒什麼意義啊 06/06 23:46
12F:推 PoachedEgg:個人習慣:ㄓㄠ比奈、ㄔㄠˊ倉 06/06 23:46
13F:→ a21534:只要自己唸得順就可以了吧,這沒有所謂正解 06/06 23:47
14F:→ mariandtmac:沒有一定要按照日文念阿 我自己都念ㄔㄠˊ了XD 06/06 23:47
15F:→ mariandtmac:只是原PO在問日翻中... 06/06 23:48
16F:→ CuteRoach:長(ㄇㄥˊ)門(ㄕㄣˊ) 06/07 01:11
17F:推 LUDWIN:這就跟那個o田信長一樣是很麻煩的問題xd 06/07 01:22
18F:推 NagatoYuki:長(ㄔㄤˊ)門(ㄇㄥˊ) 有希 06/07 01:52
19F:推 Porcelain:本尊現身說法了嗎www 06/07 01:54
20F:推 yohko:長(ㄇㄠˊ)門(ㄩㄢˊ)有C 其實這才是正確念法(被拖走 06/07 02:25
21F:→ iFann:日文就日文..要用中文念自己爽就好 06/07 08:11
22F:推 ricksimon:朝倉在日文是Asakura 所以"ㄓㄠ ㄘㄤ"應該比較好? 06/07 08:42
23F:→ ricksimon:當然我也是原文派的=3= 06/07 08:42
24F:推 sieyn:樓上這樣說的話 那我朝比奈念對了 朝倉錯了XD 06/07 11:23
25F:推 Killhugh:常萌......XD 06/07 14:21
26F:推 ricebug:長(ㄨㄛˇ)門(ㄉㄜ˙)有(ㄒㄧㄣ)希(ㄋㄧㄤˊ) (被拖走 06/07 16:10
27F:推 blackpeach:恩 我的新娘 樓上說的對 06/07 17:45
28F:推 potter1529:推 NagatoYuki:長(ㄔㄤˊ)門(ㄇㄥˊ) 有希 06/07 20:43
29F:推 wayneshih:都可以用我的新娘代替 06/07 21:38
30F:推 wulouise:日文沒有ㄓ開頭的念法 06/07 23:48
31F:推 ICHIRO1105:自己唸的順口我覺得比較重要(跑 06/08 12:06
32F:推 smallworld:腸門有稀 06/08 12:55
33F:→ donnalee:怎麼越來越離題了orz 06/08 17:10
34F:推 peter331:大推我的新娘啊XDDDD 搓到我笑點了 06/08 22:35
35F:推 ilyvonne:不是每個人都會日文啊...翻成中文是有一定需求的 06/09 12:36
36F:推 ithildin:俺の嫁 06/11 13:17
37F:推 joe128135:還是直接唸原文比較方便 專業的才聽的懂 06/11 18:50
38F:推 rod13824:樓上專業 06/12 15:28
39F:→ gbcg9725:長(ㄋㄚ ㄍㄚ)門(ㄉㄡ) 有(一ㄨ) 希(ㄎ一) 06/12 18:20
40F:→ gbcg9725: (ㄎㄧˇ) 06/12 18:21
41F:推 ricebug:唸法其二:長(歐累)門(諾)有(哈那)希(優美) (再被拖 06/12 23:27