Haruhi 板


LINE

※ 引述《shodeah (諾維)》之銘言: : ※ 引述《festa (諒)》之銘言: : : 既然這樣, : : 那我就目前的板名“譯者請別惡搞涼宮春日的小說翻譯!”來對板主提一些意見。 : : 我認為論討串中提到的部分,的確翻得不好。 : : 但是也有人認為目前的翻譯並無不妥。 : : 依照以上這樣的情況,我認為台灣角川翻得好或是不好這件事情,是有爭議的。 : : 對於這樣一個有爭議的事件,提出來討論當然沒有問題。 : : 但是以板主的意見做為板名,板主認為適當嗎? : : 請板主裁定吧。 : : 另外,就這個板名,我認為板主至少應該說明:板主認為什麼地方惡搞 : : 畢竟像我一樣只看中文版的人,應該不會有原作被惡搞的感覺 : : 我也是剛剛看到“[問題] 關於版名.....”這個討論串才知道這件事 : : 我認為板主既然在板名寫上自己的意見,就應該讓板友瞭解板主的意見 : : 我認為置底文是一個不錯的做法。 : 嗯,謝謝festa的建議 : 在回答對於惡搞的說明之前我先聲明 : 有人覺得我把整本小說都抹煞,不過事實並非如此 : 當有人認為我刻意針對翻譯刁難他的話,那我說我沒有也沒用,因為已經未審先判 怎麼總覺得,我要用的詞會出現在板主被我引用的文章裡呢.... 老實說,我也有種板名是對翻譯未審先判的感覺 也許板主已經審了,但是我不知道, 所以我覺得,板主應該把“審”的部分說明清楚 我想“板主親自說”和“其他板友說”,意義是不太一樣的。 : 譯者很辛苦,但是不等於他可以公器私用的改封底文字,濫用大明神稱號 : 甚至拿電影名稱來惡搞篇名 : 譯者不好當,但是真的表現不錯依然會有內行人稱讚,看看半月的翻譯就評價不錯 : 惡搞這部分 : ameba13跟tpjobp兩位已經把我想說的話都說完了 : 所以我想我不需要另外再說明,各位可以去看他們的發文 : 如果把懂不懂日文的ACG迷用金字塔來說明 : 各位就會很清楚,這是無法單純的用完全懂跟完全不懂來說明 : 日文強到可以不用看中文本的不在我們討論範圍 : 現在有很多人是介於以下的狀況 : 日文懂一些,但是沒有完全強到可以只看原文就好 : 這裡的一些不是單純的只懂幾個字,而是有一定的文法基礎,單字也背得不算太少 : 這些人還需要依靠中文本,但又不是啥都不知,可以有能力就自己所學的來查驗有無翻錯 : 其實有不少話我已經在自己剛剛PO的文章內講了,各位可以去看 : 至於要不要置底,我倒覺得沒這必要 : 畢竟我換版名跟換衣服一樣,看膩了就會換 : 要說我最獨裁的地方,絕對就是版名的命名,因為想換什麼就換什麼 我的想法是:   對於這個板名,有板友不瞭解,或是持不同意見   所以,在使用這個板名的期間,應該有解釋板名的文章,放在明顯可見的地方,   以讓所有的板友瞭解事情的始末,也避免有人對板名產生誤解。 不過板主如果覺得不瞭解的板友應該自己去爬文,那就讓他們爬吧。 : 其他地方,一個禁止18X大原則之外你們要講什麼我都不會在意,只要不作人身攻擊 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.214.132 該睡了 ※ 編輯: festa 來自: 140.115.214.132 (02/10 05:19)
1F:推 BruceX:晚安 02/10 05:36
2F:推 a21534:版主一直不願意說明審的部分啊.... 02/10 15:46
3F:推 Okuthor:結果版名改掉了~(攤手) 02/10 16:54
4F:推 shodeah:我已經說明了阿,那兩個人講的話就是我想講的話 02/10 19:49
5F:推 a21534:所以我說的「有爭議」以及原PO的「版主說」&「版友說」你 02/10 20:01
6F:→ a21534:根本沒有看進去啊,可以不同意,不能不回應,你可是版主 02/10 20:02
7F:推 shodeah:用不著這時候才把版主拿出來砸人,誰曉得你平常有沒有把我 02/10 20:20
8F:→ shodeah:當版主看,我沒有義務每篇質問我的文章都要作回應 02/10 20:21
9F:推 shodeah:最後,當兩方都堅持己見的時候,做再多的回應也是枉然 02/10 20:22
10F:推 a21534:我有沒有把你當版主看跟你是不是版主完全沒有關係 02/10 21:35
11F:→ a21534:如果用「做回應也是枉然」來回應,通常我們稱這叫作逃戰 02/10 21:36
12F:→ a21534:再說一次,當版友都指名的時候版主有義務做出回應吧? 02/10 21:37
13F:→ a21534:反正版名都換了也爭不下去,算了。 02/10 21:38
14F:推 yugiyo: 禾斗!禾斗! 02/11 01:10







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BuyTogether站內搜尋

TOP