作者kowei526 (NEVER STOP DREAMING!)
看板HarryPotter
標題Re: [閒聊] 第七集的小瑕疵
時間Wed Jul 27 23:10:53 2011
(恕刪)
我比較在意的是被麥教授施法而動起來的"學校建築上的石雕群"XD
在打鬥場面中感覺實際上沒派上什麼用場...(是因為太少隻了嗎?)
畫面比較多的倒是從森林來的巨人,枉費麥教授這麼興奮的說
"一直想用這個咒語!"石雕們剛動起來的時候我也被那個氣氛
感動得起雞皮疙瘩,沒想到...囧|||
話說今天去信義威秀看數位版,演半小時後中文字幕就消失了...
(被妙麗施法「去去,字幕走」嗎?)更神奇的是全場觀眾似乎都不以為意,
就這樣繼續看了五分鐘。覺得這樣下去不行,我跑出去請工作人員來幫忙修復了...
有時真的不喜歡人們這種事不關己的態度,如果我沒去找工作人員,
會有人願意扮演這個角色嗎?還是大家就這樣一起練習兩個小時的英文聽力?><
--
NEVER STOP DREAMING!
http://kowei-net.com
http://www.facebook.com/kowei
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.23.144.80
1F:推 b0213:傻眼!發生這種事觀眾不是會暴動嗎 其他人竟然都沒反應 07/27 23:36
2F:推 ddavinci:可能看那場的人英聽都很好!! 07/27 23:39
3F:推 goldnun:推"去去,字幕走"!XD 07/27 23:47
4F:→ kowei526:是事不關己的"旁觀者效應"吧>< 07/28 00:12
5F:推 statistics:這年頭 不考托益 好像會被認為落伍 07/28 01:11
6F:推 cawaiimaple:電影院有補償措施嗎XD?上次去京站看3D阿凡達,中間當 07/28 20:39
7F:→ cawaiimaple:機幾分鐘,後來每人補一張3D電影兌換券=ˇ= 07/28 20:40
8F:推 aax:去去 字幕走 XDDD 07/28 23:17
9F:推 Howard61313:大推去去 字幕走XDDDDDDD 07/28 23:20
10F:→ kowei526:我有朋友說後來則是"kowei, 速速前!"XDDD 07/28 23:21