作者bluem0ary (屁)
看板HarryPotter
標題[問題] 第六集的幾個翻譯問題
時間Tue Jul 5 02:41:52 2011
我手上只有中文版
鑑於聖物下將要上映
就把1~7及複習了一遍
剛剛翻到第六集最後一章
哈利在對榮恩、妙麗說到要自己去找分靈體時
講了一堆大義凜然的話
然後說到要殺佛地魔時會順便殺掉石內卜
這時候突然來了一句「此乃我之,此乃他之不幸。」
手邊有英文版的能幫幫忙翻一下此句原文嗎?!
因為突然迸出這句,老實講我覺得翻得有點鳥...
我寧願看他口語化一點,也不要這種半言文的
感覺超級破壞氣氛@.@
---------------------
另外再問一個
同樣第六集
再上黑魔法防禦課時 西莫問到怎麼分辨鬼和行屍
石內卜說了「鬼是消逝的靈魂留在世上的銘刻。」
我覺得這句話超美的!! 想請問原文?
另外榮恩諷刺的反問實在太經典
「請問你是消逝的靈魂留在世上的銘刻嗎?」
那是我覺得第六集裡最好笑的一段XDDDDDDDDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.141.121
1F:推 carto:爽到我 艱苦到你 07/05 11:33
2F:推 viwrabbit: 伊 07/06 12:43