作者zell717 (閃電二手車)
看板HarryPotter
標題[請益] 關於大陸的翻譯
時間Wed Aug 1 12:26:22 2007
最近我在修改大陸翻譯的哈利波特
幾乎都改得差不多了
但其中有一些我找不到台灣的翻譯
畢竟前面六集內容太多~無從找起
所以請大家幫幫忙
以下是我的問題
---------
食死人
亞克斯利
多洛霍夫
西諾費利
特萊維爾
沃爾頓‧麥克尼爾
---------
正氣師
德力士
---------
咒語
混淆咒
盔甲咒
飛來咒
鑽心咒
奪命咒
神鋒無影咒
防護咒
靈魂出竅
防水防濕
---------
魔法部
畢尤斯‧底克尼斯
---------
霍格華茲
查瑞麗‧伯比奇
謝謝~
--
卡丁車好好玩
http://knight.fcu.edu.tw/~d9118588/000.htm
內有八卦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.70.253
1F:→ WhereMyLove:無關問一個~~哪裡有低調可以看? 08/01 12:38
2F:→ zell717:........我有...... 08/01 12:42
3F:→ NaClsmile:低調~可以跟樓上要檔嗎?或是連結? 感謝 08/01 12:46
4F:→ zell717:你去百度搜尋"哈利波特7"找作者"哈七吧" 08/01 12:48
※ 編輯: zell717 來自: 210.241.70.253 (08/01 12:51)
5F:推 peichuan:那個防水防濕讓我想到OK繃......... 08/01 12:58
6F:→ springt:德力士是不是"鈍力"啊? 飛來咒=召換咒 盔甲咒=屏障咒(?) 08/01 13:01
7F:→ springt:奪命咒=索命咒 鑽心咒=酷刑咒(?) 神鋒無影咒我一直猜是撕 08/01 13:02
8F:→ springt:淌三步殺 不過很可能猜錯了 08/01 13:03
9F:推 peelgates:鑽心咒=破心咒 靈魂出竅=蠻橫咒 08/01 13:09
10F:→ agicat:我猜鑽心咒是破心術 08/01 13:10
11F:推 yanjune:低調~請找百度哈利波特吧 超多版本的翻譯 08/01 13:15
12F:→ untillittil:霍格華茲那位是以前沒出現過的麻瓜研究老師 08/01 13:19
13F:推 zell717:靈魂出竅是咒語的念法~例如速速前XX,所以翻譯是.....? 08/01 13:40
14F:推 zell717:補充一個問題:"靈魂複生"台灣是翻做什麼念法? 08/01 13:45
15F:推 fanly0504:正氣師是 鈍力 嗎 08/01 13:56
16F:推 peelgates:靈魂出竅台版念法翻成=噩噩令 第四集假瘋眼有用過 08/01 13:58
17F:推 def2864:防護咒=護法咒? 08/01 15:57
18F:推 featherfish:神風無影咒聽起來好威XD 08/01 17:56
19F:推 sweetAi:神風無影咒....XD 08/01 23:59
20F:推 hamburg12:止止不透? 08/02 01:00
21F:推 babyntit:神風那個應該是撕淌三步殺 08/02 02:45
22F:推 wasto:Dolohov=多洛霍夫=杜魯哈 (查第六集的) 08/02 12:45