作者Obiwang ("我不應該說謊。")
看板HarryPotter
標題Re: [閒話] 第六集一個有趣的地方
時間Thu Nov 24 00:07:37 2005
※ 引述《sakyro (to be)》之銘言:
: 為什麼衛斯裡先生叫他老婆"不倒翁"?
: 難道是...
: 推不倒?XD
今天我讀完了
然後我瞬間瞭解不倒翁的意義 XD
並不是「推不倒」喔 XDDDDDDDDDDDD
唉呀
這裡不是西斯版 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.229.245
1F:推 iris0108:咦 不是指身材嗎 @@a 11/24 00:16
2F:推 Obiwang:不是指身材! 11/24 00:17
3F:→ SetsunaLeo:我想知道我想知道啦........... 11/24 00:37
4F:推 Huilin66:給你推,求你說啦!我不懂(淚) 11/24 00:45
5F:→ Huilin66:不然你PO到西斯去嘛! 我們再去看! 11/24 00:46
6F:推 tlcc:說說說~~~~ 11/24 00:48
7F:→ Huilin66:歐比王最讚! 11/24 00:48
8F:推 siyir:我也不知道是什麼意思~~ 想知道~~~~~~(≧<>≦) 11/24 00:59
9F:推 Obiwang:哈哈哈 我轉過去西斯版了 11/24 10:41
10F:推 sakyro:在西斯版看到答案 可是還是不懂 11/24 13:30
11F:→ Obiwang:解釋清楚了 = = 11/24 16:38