作者Severia (Occlumency)
看板HarryPotter
標題Re: 火盃的考驗_電影觀後感
時間Fri Nov 18 23:00:34 2005
我只是要說一件事啦,我星期二時看時中文字幕變身水翻譯錯誤成吐真劑,
但是,從星期四的首映場開始應該就已經更正了。:)推測大概是因為試映會的
關係,不過更正的效率滿不錯的,不然就太誇張了。
--
國考,也不過就像熬煮一大釜配方特別難尋、程序特別繁複的魔藥.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.183.197
1F:推 lavender0815:哈哈 我在妳一開始PO的那篇就有回應囉 應該是這樣 11/18 23:12
2F:推 Severia:有 有 我有看到 謝謝妳:) 11/18 23:23