作者juto (juto)
看板HarryPotter
標題Re: [爆彈] 第六級書名的翻譯..
時間Fri Oct 28 01:25:02 2005
※ 引述《nanakosun (A Kan Ba Ni On)》之銘言:
: 內有爆彈內有爆彈內有爆彈內有爆彈內有爆彈內有爆彈內有爆彈內有爆彈內有爆彈
: 怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃怕爆快逃
: 混血王子的"背叛"..
: 我一直覺得中文書明的翻譯太執著於"XX的XX"這件事了..
: 一直到第五級..鳳凰會的密令..到這邊我都覺得對整個看書的樂趣並沒有大影響..
: 只不過是提前知道原來英文書名的"鳳凰"是指鳳凰會這個組織罷了..
: 但是..混血王子的背叛..卻讓人一看到書名就知道混血王子不是個好東西..
: 中文書名確定時..我英文版正好看到"混血王子"那一章..
: 當場覺得晴天霹靂..覺得一定被雷到了..
: 還好那一章並沒有說明誰是混血王子..要不我一定會恨死翻譯的人..
: 但是..就像第三集..哈利收到一把火閃電..
: 妙麗覺得不妥..但我們始終得到最後才知道送火閃電的人到底是好意或是壞意..
: 但是這一集..從書名..大家就知道混血王子不是好人了..
: 那哈利執著的使用那一本課本..大家也都知道不是件好事了~~
: 我覺得這對閱讀樂趣是有影響的..
: 如果不是翻成這樣..在混血王子是敵是友的猜測之間..也多增添了不少緊張感和樂趣..
: 雖然哈利對馬份用的那一招感覺就是惡咒..
: 但可能至少到那時讀者才會感覺情況有所不對..
: 雖然..石內卜究竟是敵是友..還是不知道..
: (我甚至覺得鄧不利多最後的哀求是再哀求石內卜不猶豫的殺了他..
: 以完成更大的目的..畢竟前幾集裡..一再的證明鄧不利多是不會犯錯的)
: 我覺得這次會有比較多人覺得不好看..除了記者的提前報料..
: 對我來說..書名的翻譯也是造成覺得內容不這麼驚奇的原因..
: 因為我為了不知道結局..大概四個月不看新聞不上奇摩了吧..
: 只是看到這個書名..感覺還是有一點點被雷到的感覺呢~~
可是 搞不好混血王子最後背叛的是佛地魔啊
畢竟石內卜是個雙重間諜 到底效忠誰也不知道
校長是不是詐死也還沒個定論嘛...
好啦 我承認我一心希望鄧不利多沒死 ok?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.165.253
1F:推 dylan29341:說的好 第七集出來後再來看這篇 整個很屌XD 2009/ 05/29 12:29