作者cheko (缺口)
看板HarryPotter
標題Re: [問題] 皇冠的翻譯 哈利波特 六
時間Thu Oct 27 03:14:31 2005
※ 引述《Ishtar (伊絲塔)》之銘言:
: ※ 引述《furato (我是女的~~~~~~~~)》之銘言:
: : 推 aether982:此乃我之幸 此乃他之不幸 ... 10/25 20:55
: 要搞文言也應該要寫得通順啊,這樣根本不成一句嘛~
: (例如『此乃彼之不幸,而吾之大幸也』XD)
鄉土版:那就是他衰洨我爽到!
囧rz
--
ξ
●┬● ξ
呃唔!好~腥~味~
ξ
▕▆│
▌ ▂ ξ
烹煮火鍋的妙方:吊掛晾乾
∴ ∥│
。<囧 。 血水溢滿
▕▆▎▄▆﹨▏ 泡身一半
∴ ∴ ◥███◤
. ----<<腥海羅盤~Yeah教授>>
◢█◣ by aokman
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.36.92
1F:推 ERAJIer:這個好啊XD 10/27 10:23