作者playsega (01010101010101010101010)
看板HanshinTiger
標題Re: [請益] 想更了解阪神虎
時間Fri Oct 5 17:31:13 2012
※ 引述《charliee (Double E)》之銘言:
: 小弟如果想多深入了解阪神虎隊甚至是NPB的現況,除了ptt外,有什麼地方可以潛水
: 另外版上很多大大的資訊都很即時,請問各位是看日文網站嗎?(因為小弟不懂日文)
: 甚至各位有地方可以看到轉播嗎?
: 還請各位大大不吝指教,因為,小弟,感覺自己快變虎迷了....
國內看日職的球迷不多,語言問題是原因之一
比起大多數人都有基礎的英文,日文就不是每個人都懂
所以有些人就會使用 NPBTRACKER ,不過這是沒辦法的辦法。
所以知識的吸收比較仰賴外電和外文書及雜誌
當然推特、FB和BLOG也很重要
自己常用的外電來源大概就是日本雅虎那些體育報
這邊要多嘴提一下
很多台灣媒體看到日刊現代或者夕刊富士的聳動報導就拿來用
固然很能炒熱台灣球迷氣氛拉
但是基本上這些八卦誌可信度在我來說都是存疑的,拿來閒磕牙倒是不錯的選擇。
--
◢ ★ ◣ I am not a liberator. 我不是解放者
● ◥● Liberators do not exist. 解放者不存在
●◤□︵□● The people liberate themselves. 是鄉民解放自己
●◥∕—◤● ███ █ █ ███ █◣█ █
◢ ◣◢◣ █ ███ █▅▅ █◥█ ▉ 鄭.格瓦拉
██∥█▌ ███ █ █ █▅▅ █ █ ●~ Chen Guevara
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.189.117
1F:→ Tsuyoi:懂日文的話可以看NHK世界台晚上的新聞或是周末的體育節目! 10/05 18:04
※ 編輯: playsega 來自: 114.24.189.117 (10/05 18:10)
2F:推 charliee:感謝P大回復,小弟潛心研究日本動作片多年卻對日文一翹 10/05 19:57
3F:→ charliee:不通,深感慚愧。 10/05 19:57
4F:→ charliee:小時候看"中華職棒"雜誌後面都有一些日職相關報導 10/05 19:58
5F:→ charliee:現在好像連這樣子的中文報導都不多。 10/05 19:59