作者psem (對抗無薪假大作戰!!)
看板HanshinTiger
標題[問題] 板上用語看不懂?
時間Thu May 21 12:42:29 2009
現在板上的推文看而好多暱稱ex:雄叫、Q吉、老黃、山星...
因為如果沒有再看之前的推文的話會看不懂、我也沒去參加板聚Sorry
所以有那位大大可以幫忙整理一下
謝謝!!
現在我知道
雄叫:葛城育郎
老黃:檜山進次郎
兄貴:金本知憲
山星:不知道?是某位大大嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.128.227.4
1F:推 kwain:山星-某位在關西的板友 Q吉=球兒的日文發音 05/21 13:52
2F:→ kwain:反正這裏常常亂取綽號,也不是參加板聚就可以知道 05/21 13:54
3F:→ playsega:已經到了看不懂而必須編輯版上用語字典了嗎..... 05/21 14:17
4F:推 Stackhouse42:還不至於吧....XD 05/21 14:21
5F:→ Stackhouse42:阿賴=新井的日文發音 05/21 14:21
6F:推 wangtsaok:還有版花~ 05/21 16:08
7F:推 HTGF31:Kwain俗稱K大專門提供精彩PLAY影片(佛心來的) 05/21 17:07
8F:推 liaowei:山星現在在路耳倒 05/21 18:10
9F:→ mountstar:啥…事… (噗嚕噗嚕) <潛回水中> 05/21 18:28
10F:→ mountstar:我被公司派來鹿兒島了…唉 好慘 05/21 18:29
11F:→ psem:謝謝各位大大,了解!! 05/21 18:44
12F:推 blurdamon:好酷!我想去鹿兒島耶 XD 05/21 22:38
13F:推 ranpla:亂入...鹿兒島的鹿多 還是奈良的鹿多... 05/21 23:17
14F:→ acergame5:面紙=Mench 05/21 23:48
15F:→ acergame5:白星田=久保田 05/21 23:50
16F:推 tlnrs:我覺得不錯阿 日系公司應該有分配宿舍或補助租屋吧 05/22 00:04
17F:→ tlnrs:假日應該可以到九州各地晃晃吧 05/22 00:05
18F:→ mountstar:假日?!有這東西嘛?? 05/22 05:40
19F:推 liaowei:短棒:關本 05/22 09:33