作者defective (My style)
看板hakka-info
標題Re: [討論] 來~討論客家慣用語
時間Sun Aug 29 16:12:52 2004
※ 引述《shinerich (aa)》之銘言:
: ※ 引述《yappy0907 (yappy)》之銘言:
: : 我的媽媽阿姨們倒是常會講到"幾多"...
: : 幾多錢...(多少錢)
: : 幾多人...(多少人)
: : 以此類推~
: : 客家話 就直接番成國語念啦....
: 記得高中國文在上水滸傳魯智深那課
: 裡面有一個解釋(做家)
: 國文老師就說那是古音
: 我們客家人指節儉的人也是直接叫他很做家
: 還指到(幾多)也是古音
: 哈哈..這就是做客家人的好處
: 不用背也知道意思
今天回了一趟外婆家...
發現有二個字超好用的
嬤該 : 什麼
你拱嬤該...趟悶施.....
左嬤該.....
(這二句是今天使用率最高的 ^^)
外差一個
拱骨 : 講故事
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.66.195
1F:推 max131:推"嬤該" 61.216.104.242 08/29