作者missister (erene)
看板hakka-info
標題雞酒
時間Mon Jul 19 20:31:20 2004
來到這個版,學很有趣,從小長在台北,會聽但是對客家話,不是很熟..
說到有些名詞,我覺是客家話直接翻過來的..
我二嫂就聽不懂,什麼是"雞酒"..明明是燒酒雞,
有一天我在朋友面前也不小心脫口而出"雞酒"這個詞..沒人聽懂我在說什麼...
最好笑的是去年看新聞,因為下大雨路面積水很深,記者訪問一位
住在苗栗的客家人,他說....我家門口都變"河霸"了..
我跟我媽笑翻了.....
以前的大學同學也是,有一天上課跟我說..書要"扁面"(翻面)了嗎?
小丸子的臉當場出現..!!...想不到這種對話,會出現在六年級的身上..粉有趣!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.60.242