作者ohole (歐猴)
站內HOT_Game
標題Re: [其他] 日本也大驚....雖然不是對台灣XD
時間Mon Jun 25 00:42:33 2007
※ 引述《erilinda (直到我厭了為止)》之銘言:
: 794 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/06/25(月)
: 01:25:18.38 ID:jk3+p6rh0
: 誰かマジで教えてくれ!
: 南極大陸ってあの南極大陸?????
: ペンギンが群れ成してクリックでもしてんのか???????
: すっげー気になる!!!
誰來跟我講真的啊啊啊啊!
南極大陸真的是那個南極大陸嗎????
甘供洗企鵝成群結隊地在點點點嗎?
我超在意的啦!!!
: 804 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/06/25(月)
: 01:26:30.91 ID:Uhd1ir580
: ペンギンがみんな並んでペタペタペタッてクリックしてる
企鵝大家排在一起啪搭啪搭啪搭地點點點喔=w=
: 806 :わんにゃん@名無しさん :2007/06/25(月) 01:26:33.93 ID:OhKqRNGh0
: そう、あの南極大陸でペンギンがぺちぺち♪くっりっこしてる
對,就是那個南極大陸上的企鵝在啪嘰啪嘰地點點點= =
: 807 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/06/25(月)
: 01:26:45.91 ID:wlZJjNR7O
: 南極に入れてるやつは単なるジョークだろww
幫南極點點點的人只是單純在開玩笑而已啦XDDDD
: 808 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/06/25(月)
: 01:27:00.28 ID:xlFzAp4a0
: 将来の日本vs南極がとてもたのしみだw
超期待未來日本VS南極的大戰啊!XD
--
╲\/╱ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▆▆▄ o
>●< ◢◢██ █ ◥
◤◢██ █◢◤
◤ ▄▄▄ ◤◤◤◥/◆ r
╱/\╲ ◆ ◆ ◆◆ ▏ ◆ ▄◣◣ a
◥◥██ █◣ ◢
◣◥██ █◥◣
◣ ▏ ◥︶█◤
● c
↗官方指揮所:http://www35.atwiki.jp/clicktaiwan/ ◢
☆╴▄
▄ ●● l
↗地下大本營:Ptt HOT_Game板 ▄▄▄▄ ▄▄ es
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.75.11
1F:→ leo18060:好生動的翻譯:) 06/25 00:43
2F:推 shinyili:謝翻譯團子 06/25 00:43
3F:→ rootking:好可愛的翻譯+1 06/25 00:43
4F:→ snow7482:好可愛的翻譯 06/25 00:43
5F:推 TIM751010:他們輪不到跟南極點了...往頭上看吧... 06/25 00:43
6F:推 CutieBabe:好可愛 XD 06/25 00:43
7F:推 PPPGGG:啪搭啪搭啪搭 06/25 00:44
8F:推 cat771126:所以說Game7支援南極打敗日本? 06/25 00:43
9F:推 scotttomlee:好口語的翻譯+1 06/25 00:43
10F:推 SvcChaos:啪搭啪搭的點點點的企鵝們XD 06/25 00:44
11F:推 cherrywish:好可愛的翻譯........XD 06/25 00:44
12F:推 raincsmu:ペンギンがぺちぺち....哈哈哈哈 06/25 00:44
13F:→ hotahaha:XDDD 06/25 00:44
14F:推 Eliko:XD 06/25 00:44
15F:推 yji3:好可愛的翻譯XD 06/25 00:44
16F:推 JVerlander:啪搭啪搭啪搭 >////< 06/25 00:44
17F:推 goshfju:XD 06/25 00:45
18F:推 Lamuneforty:把企鵝形容得好可愛 XD 06/25 00:44
19F:推 imfafa:翻的太好了 給你一個點點宅獎章(上面寫著TVxS) (被丟掉 06/25 00:45
20F:推 inoegao:翻譯的很貼切原文喔XD 非常生動 06/25 00:45
21F:→ imfafa:開玩笑的 翻的真的太好了 XD 06/25 00:45
22F:推 GRD:企鵝:(啪嘰啪嘰啪嘰啪嘰啪嘰啪嘰啪嘰啪嘰) 06/25 00:46
23F:推 mexxxxem:企鵝大家排在一起啪搭啪搭啪搭地點點點喔=w= 06/25 00:46
24F:推 ODLD:好可愛的翻譯 06/25 00:48
25F:噓 kludge:翻譯的真好....GJ 06/25 00:48
26F:→ kludge:按錯....^^" 等等推回來 06/25 00:49
27F:推 Kutanie:XD 06/25 00:49
28F:推 wenshin216:好可愛的翻譯~~ 06/25 00:50
29F:推 kludge:推一個好翻譯XDDD~~ 06/25 00:52
30F:推 Leeng:ペタペタペタ 06/25 00:55
31F:推 PEA2:推翻譯,原PO一定有吃過翻譯米糕才會翻那麼順XD 06/25 01:02
32F:推 motnaph:竟然在這裡看到歐猴大 @@ 06/25 01:07
33F:推 paiih:翻譯的超讚的! 06/25 01:11
34F:推 ac138:哇 是歐猴大耶 推一個 PS他是中配版版主괠 06/26 21:16