作者bbQQQ (QQQ)
看板HOT_Game
標題[其他]剛剛去wiki@japan晃了一下
時間Sun Jun 24 03:31:56 2007
把裡面的討論串用翻譯網頁轉換過
看完發現日本人討論的主題也滿微妙
晚上六點多的時候 有篇提到
台灣正為南極v.s台灣的優先權有稍微爭吵 XDD
之後還有一篇
對台灣武器(阿髮妻)的插圖有疑問
為什麼裡面會出現[人妻]這個辭
後來有解釋因為諧音的關係
之後長長一大串都在討論台灣話 ?? 這邊就看不太懂
還冒出一堆其他的名詞
日本的古漢語 台灣的白話 台灣的文言 ...
這邊還看到有人寫重慶南路上的書局 XD
其中有幾間書店有被點名 只是不知道是在討論啥東西 ...翻譯網頁還是缺陷 >"<
也有幾篇討論串同時提到韓國台灣大陸
內容經過翻譯也看不太懂 大概猜是在講國家印象吧
可能是之前盜用武器的風波 ??
還有一篇說看到台灣的插圖讓她的心溫暖起來
看了還滿開心的 XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.175.17
1F:推 A1pha7:什麼時候啊髮妻也才能讓別人溫暖起來 哭哭Q_Q 06/24 03:32
2F:推 Lamuneforty:早就在好奇日本人如何看待阿髮妻這個詞 XDD 06/24 03:32
3F:→ a0955133:很讚的圖 06/24 03:34
4F:推 elmush:其實我比較好奇日本人對阿髮妻的圖有什麼看法XD 06/24 03:36
5F:推 bbQQQ:剛剛有看到建仔的名字好像是說大家為了看棒球 呈現清醒狀態 06/24 03:35
6F:→ bbQQQ:順便點點 XD 06/24 03:38
7F:→ imfafa:日本人:"a1pha7的圖夭壽恐怖 XDDD" 06/24 03:53
8F:→ imfafa:大概像這樣 :D 06/24 03:54
9F:推 A1pha7:不會啦 日本可是獵奇發源地 我去取材還差不多 哭哭Q_Q 06/24 04:10
10F:推 SINGINGCAT:微妙不是這樣用的.... 06/24 04:48
11F:推 SSglamr:哭啥 (揍) XD 06/24 08:01