作者youngjin23 (坐在海邊看星星)
看板HOT
標題[疑問]H.O.T五輯,老張的感謝詞…
時間Fri Apr 25 22:51:56 2008
剛剛拿出五輯來聽
順便看一下他們的感謝詞
雖然看不懂韓文
不過看到每個人的感謝詞裡面
都有寫到其他四個人的名字就很開心
看到老張的感謝詞最後出現了一個人的名字
寫著"BoBo",後面括弧(台灣)的韓文…
請問一下,有人知道"BoBo"是誰阿???
這麼偉大,可以被寫在感謝詞裡面耶!!!!!!!
我記得當年五輯發行時,好像有討論過這位"BoBo"
不過現在忘了那時討論的結果是哪號人物了 @@
有人還記得嗎???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.163.53
1F:推 hudeijun:BOBO是親親啦(羞)~~~>///< 04/25 23:02
2F:→ hudeijun:以上是我亂入 應該不是正解XDDD 04/25 23:02
3F:推 cxj:一看到這詞 我也覺得是親親XD 04/25 23:05
4F:→ youngjin23:"親親"台灣嗎??那我要陷入瘋狂了… 04/25 23:25
5F:→ hudeijun:我猜是不是之前他們來台灣的那個台灣代理經紀人 04/25 23:29
6F:→ hudeijun:雖然我希望是親親XDDD 04/25 23:30
7F:推 sollittleC:BoBo似乎好像應該也許我記得是他的狗...我還有圖片哩~ 04/26 09:16
8F:推 rokudo:他的狗是較bobo沒錯~(超可愛>///<)可是應該不是在說狗吧 04/26 16:34
9F:推 hammer35:那時候應該還沒養BOBO吧~XD 04/26 17:03
10F:推 skoolooks:我也記得有討論過…但是我也忘了是誰耶…啊哈哈XD 04/26 22:01
11F:→ skoolooks:bobo是J.T.L的時後吧XD超可愛的>//<幸福的狗~ 04/26 22:04
12F:推 hudeijun:所以BOBO後面括號(台灣)的韓文的"BOBO"正解...真的是... 04/26 22:43
13F:→ hudeijun:親親嗎XDDD 04/26 22:44
14F:→ kaukow:BOBO是佑赫養的西施犬哦XDD 04/26 23:36
15F:→ kaukow:不過,依那個意思,應該是指親親吧>///< 04/26 23:37
16F:→ youngjin23:台灣經紀人?!他們五輯也沒來台灣阿,為啥要特別感謝他 04/26 23:55
17F:→ youngjin23:咧?!…啊~~~bobo到底是誰??? 04/26 23:56