作者yahoo5566 (雅虎56)
看板HK_Comics
標題Re: [問題] 關於古惑仔人在江湖後的劇情
時間Sat Sep 12 19:56:20 2015
※ 引述《wadermp (Rmp)》之銘言:
: 最近才把繁體的部分看完也就是第一集
: 後面就看了粵語版的,說真的一直看都只看圖,不知道這樣會不會漏掉劇情
: 好希望有閱讀古惑仔高手 給點指導如何閱讀
你大概看個20期左右就慢慢會猜的到意思
真的猜不到 再去網站上查就好
以下都是我用猜的 有錯請強者指正
-------------
邊個=>哪個/誰
晒冷=>玩Show Hand時,賭注全下。有時引申為跟我玩到盡/跟我翻臉之類的意思
點解=>為什麼/怎麼辦 點=>怎麼
睇=>看 點睇=>怎麼看 好睇=>好看
好打=>很會打架 好打過我=>比我還會打架 好抽=>很強/很厲害
有料=>有實力 真係有料到=>真的很有實力 係=>是
最弊的是=>最糟糕的是 啱=>對 講得啱=>講得對
我吔=>我們 這壇嘢我吔會搞定=>這件事我們會搞定 好嘢=>做得好
好耐=>好久 好耐不見=>好久不見
開Band=>開打/開始(做某件事)
疊馬=>手下/小弟 疊馬多=>小弟多
打巢=>打爆/打爛掉 爆冷=>爆冷門 發爛渣=>發臭脾氣
夠雷=>夠有義氣 夠薑=>夠狠
隻揪=>單挑 隻DUP=>單挑
九=>個 九友=>一個傢伙 四九友=>四個傢伙/四個人
老豆=>老爸 架生=>武器 劈友=>拿武器/砍人
收你檔=>讓你完蛋/讓你玩完
諗住=>想著 咁=>這 好堅=>好厲害 咗=>了 BOOK咗=>登記了
佢=>他 同佢傾=>跟他談談 唔駛=>不是
大佬=>老大 細佬=>小弟/(有時意思是男人的性器官=老二)
揸Fit=>主事者/作主的人 而家=>現在
驚你有牙?=>怕你咬我? 第日=>改天
---------------------------------
大概先整理出這些 還有哪個詞你不懂可以提出來大家討論一下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.186.93
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/HK_Comics/M.1442058983.A.CDD.html
※ 編輯: yahoo5566 (111.248.186.93), 09/12/2015 20:00:26
1F:推 NTUSTking: 這是初級班而已..甚至幼幼班 09/12 19:58
2F:→ yahoo5566: 沒辦法 對方是完全看不懂的 只能從初級開始 09/12 20:01
3F:→ yahoo5566: 阿對了 你的鐵手套呢? 09/12 20:02
4F:推 bears0703: 我一直不懂"你它X鹵味"是啥意思XDD 09/12 20:30
查了一下 就是X你老母的委婉表示法
http://evchk.wikia.com/wiki/%E4%BD%A0%E9%B9%B5%E5%91%B3
※ 編輯: yahoo5566 (111.248.186.93), 09/12/2015 20:32:56
5F:推 gred121: 滷味是老母的諧音 09/12 20:40
6F:推 ciper: 有可以查。 09/12 20:58
7F:推 yuuga: 唔話俾你知 我也是看完台灣授權版接著追港版,從烏鴉篇開始 09/12 21:02
8F:→ yuuga: 看幾期後就ok囉 09/12 21:02
9F:→ hareluyac: 點解其實也可以用在 怎麼會~ 點=怎麼 09/12 21:37
10F:推 Cadina: 有看有推 09/12 21:45
11F:→ boboleo: 看不懂的上來問 09/14 14:48
12F:→ boboleo: 這裡人都很好不會丟你下樓的 09/14 14:48