作者lword (Mi)
看板HKMCantonese
標題[問野] 好厲害 的說法
時間Fri Dec 21 23:25:57 2012
眾說皆知好厲害廣東話是 侯賽雷!
我想問一下廣東話中的猴賽雷=好勁=巴必=大晒嗎?
我自己是覺得後兩者偏向負面時的用法 不知道對不對
現在香港年輕人會怎麼說呢? 還是說侯賽雷嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.88.47
1F:推 nasir:好(口力) 12/22 01:09
2F:→ nasir:其實侯賽雷根本沒有很常用 是台灣的綜藝節目誤導 12/22 01:10
3F:推 queery:巴閉同大晒比較像囂張 臭屁吧 12/22 11:35
4F:→ queery:巴閉不確定是否負面 12/22 11:38
5F:→ goddora:"巴閉"源於印度語:天吶 當時因其形態演變為"囂張"之意 12/22 13:12
6F:推 Jacal:巴閉常在電影聽到 EX:古惑仔 12/22 14:55
7F:→ goddora:漫畫"人在江湖"有位角色名字 就直接叫"巴閉"了 XD 12/22 16:20
8F:→ Vladka:侯賽雷的意思是好犀利吧 好厲害應該是好勁 12/23 16:29
9F:推 tedbear:就我的了解,巴閉比較是威風的意思,大哂是了不起的意思 12/23 18:12
10F:推 tedbear:啊!想起我香港朋友說,大哂是指可以說話、作主的意思 12/23 18:14
11F:→ tedbear:比較常的用法:有錢大哂咩?解釋:有錢了不起啊! 12/23 18:16
12F:推 mschan:樓上正解 12/23 21:45
13F:推 hydr2364607:好叻 算嗎? 12/24 15:02
14F:→ bllen:應該算吧 有時劇中會這樣講 看港劇覺得詞語的定義好像沒 12/25 11:13
15F:→ bllen:那麼死 意思不要差太多就用得喇 12/25 11:13
16F:→ Orz3344:其實我們都不會講好犀利, 剛來到台灣發現幾乎每個台灣人 12/27 22:51
17F:→ Orz3344:都會講好犀利...還真的搔頭... 12/27 22:52
18F:→ Orz3344:我那個年代的 會用: 勁/叻/把炮/犀飛利(!?) 12/27 22:55
19F:推 asdsasd123:我倒是很常用/聽到 好犀利 01/04 13:59