作者dayyeah (帝耶)
看板HKMCantonese
標題Re: [問野] 無緣無故
時間Fri Apr 1 20:06:19 2011
※ 引述《tcuplayer (貓˙3˙)》之銘言:
: 大家好 小弟最近是看港劇學廣東話的
: 發現他們常說的無緣無故 = 冇拉拉
: 想請問
: 1.有人能教教正確的用字嗎?
: 2. 拉拉 怎解啊!?
: 3.無緣無故有沒有別的詞可以用
: 非常謝謝各位!
針對,無/冇的發音,
可以參考
http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?4,44270,44815#msg-44815
“無”字的讀音的演變大致如下:
﹝mo﹞(閩南)
V
﹝mou﹞(廣東)
V
﹝vu﹞(客家、吳)
V
﹝u﹞(官話)
的確,漢語的北方音韻引入,是經過好幾個時期
上篇沒有經過求證,只憑記憶作出回答
在此作出修正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.236.186
1F:推 STARET777:但廣東的ou韻卻早先一步複音化。 o → u → ou 04/01 21:23
2F:推 WilliamAKT:多謝賜教。 04/03 03:34
3F:推 WilliamAKT:但還是沒有辦法說明「無」「冇」是合併還是分流。 04/03 03:43
4F:→ WilliamAKT:如果說「無mou4」「冇mou5」是同一個字的文白異讀,您 04/03 03:45
5F:→ WilliamAKT:覺得有此可能嗎? 04/03 03:45
6F:推 STARET777:會不會是「有jau5」音調同化「無mou4→5」? 04/03 18:19
7F:→ STARET777:同樣例子還有「我ngo5」「你nei5」同化「佢(渠)koey5」 04/03 18:23
8F:→ dayyeah:我也不知道,要查一下唐寫本的《刊謬補缺切韻》跟 04/03 23:11
9F:→ dayyeah:跟《洪武正韻》可以大約得知是什麼時候造成的音韻變化 04/03 23:12
10F:→ dayyeah:印象中無/冇古時應該係通假,然後音韻異化後造成 04/03 23:17
11F:→ dayyeah:WillianAKT大所說的文白異讀差異 04/03 23:18
12F:→ dayyeah:然後在現在的官話系統中只保留了「無」的讀音 04/03 23:22