作者linyian (St. Catz College)
看板HKMCantonese
標題[問野] 翻譯
時間Fri Feb 27 18:46:13 2009
我看見一個賣飲料的
泡茶要用這個杯子,別用那個孩子喝牛奶的
以上兩句國語翻成廣東話要怎麼說?
--
"跟你講件事情......
我回台北以後,一直在想你,
就想...... 問你說....我可以想你嗎?"
--<赴宴>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 131.111.225.75
1F:推 pttrb:1.我睇到一個賣飲品o既 02/27 18:52
2F:→ pttrb:2.泡茶用呢隻杯, 咪用o個個BB飲牛奶o既 02/27 18:54
3F:推 pttrb:or 我睇到個賣飲品o既 02/27 19:04
4F:→ pttrb: 泡茶用呢隻(個)杯,咪(不好)用BB飲牛奶o個隻(個) 02/27 19:08
5F:推 fatwan:我睇到有個賣野飲o既 02/27 21:16
6F:→ fatwan:沖茶要用呢隻杯,唔好用o個個細路黎飲奶o個隻 02/27 21:17
7F:推 CuSO4:我覺得要加個名詞 我睇到個賣飲野o既人/小販/檔攤 03/12 04:26
8F:→ CuSO4:我睇到有間賣野飲(飲野)o既鋪頭 03/12 04:28
9F:→ CuSO4:樓上那行打錯 是「我睇到間賣野飲(飲野)o既鋪頭」 03/12 04:30
10F:推 CuSO4:沖茶要用呢隻杯,唔好用細路仔飲奶o個隻 03/12 04:33