作者shinjuku (愛一直閃亮三姐妹)
看板HKMCantonese
標題[影片] 請問這兩段疑似粗口
時間Tue May 6 00:06:17 2008
http://tw.youtube.com/watch?v=RIDvO8yvkco
主播把"收歸"說成什麼啊?
http://tw.youtube.com/watch?v=9r2ZApGJyhM
記者把"溝通"說成什麼啊?
可以幫我解惑一下嗎
非常感謝 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.14.228
1F:推 scumXsk2:1.收鳩 2.鳩通 05/06 17:58
2F:→ shinjuku:請問"鳩"在粵語是什麼意思呢? 05/06 18:18
3F:推 scumXsk2:名詞用指陽具,另有多用途,但都是髒話來喔~ 05/06 23:02
4F:→ ryo2006:同意樓上的解釋 這個字真的很不雅... 05/06 23:35
6F:推 scumXsk2:足金鳩含....=.= 05/07 13:05
7F:推 yin1220:哈哈~依段movie在香港好紅~ 06/02 14:44
8F:推 yjeu:我覺得國語人好像容易把"教"的廣東話發音成粗口"鳩" >.< 08/22 21:52