作者active9 (工作...來吧~~)
看板HKMCantonese
標題Re: [問野] 一些口語
時間Mon Apr 9 22:32:32 2007
※ 引述《naokiharu (終於又嚐到戀愛的滋味了)》之銘言:
: 老友鬼鬼嘞,使咩多謝
: ^^^^→是什麼意思
: 一場死黨,布(中間那一豎去掉)計嘅 (哥兒們一場,沒說的)
: ^^ ^^^^ →是什麼意思,什麼是「沒說的」?
冇計: 不用計較 沒什麼好計較的
: 認真夠朋友(真夠朋友)
: ^^^^ →這裡的認真應該跟字面上的意思沒關係吧?
這裡的認真發音跟平常不一樣 ㄧㄥˊ ㄓㄣ
意思是 的確,果真
: 算我唔着嘞(就算是我的不是)
: ^^→是什麼樣的意思?
是"o岩" 這個字嗎?? 如果是這個字的話 這句可以翻成"算我不對"
: 一日都係我唔好(這全都怪我)
: ^^^^→是「全部」的意思嗎?是不是常常這樣用?
是的!
: 點收科(怎麼收場)
: ^^→是什麼意思?
: 易話為(好說好,好商量)
: ^^這個字有意思嗎?
: 咁又系嘅(倒也是) 這裡的「系」和「係」有不一樣嗎?
: 若不一樣的話可否稍作說明呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.7.7
1F:推 naokiharu:謝謝 04/12 11:02
2F:推 armades:「沒說的」應該是「唔話得」吧 意思相當於「沒話說」 04/29 13:13
3F:推 armades:ex.「你這次的表現真是沒話說」是稱讚 04/29 13:16
4F:→ armades:冇計 = 沒辦法 04/29 13:18