作者truemayday (公演一個童話。)
看板HKMCantonese
標題Re: [亂UP] 今天看到的一些香港 俚/俗 語
時間Wed Nov 22 19:41:23 2006
※ 引述《p399 (399)》之銘言:
: 以下內容取自維基百科, 並加以簡化而成.
: 有可能我理解有錯, 也可能有不當的斷章取義..
: 又或者某些詞已經好 out ..
: 總之, 歡迎更正與指教. 謝謝.
: 1. K 歌.
: 指香港樂壇專為卡拉ok而創作的歌曲, 旋律簡單, 音域不高不低, 適合一般人.
: 歌詞內容以愛情為主, 副歌會多重複幾次, 讓大家更易記住歌詞.
: 2. 撻朵
: 亮出自己的身份, 為自己取得利益的行為.
: 例如仗著自己是某立委的特助, 享受交通違規不被開單的特權. (我猜的)
: 3. 師奶
: 粵語中對已婚女性的稱呼.
: 原意是師母, 即師傅的妻子, 後來用來泛指已婚女性.
: 在網路上, 師奶有時會寫成 "C奶" 或 "C9"
: 4. 混吉
: 給別人添麻煩. 近年已被 "搞搞震, 冇幫親" 這句所取代
: 原詞是 "混口吉水飲", 簡化為 "混吉". 到茶餐廳混杯免錢的清湯喝.
: "吉水" 是 "清湯", 但 "清" 什麼都沒有, 不吉利, 所以取 "吉水"
不知道這跟"運吉"一不一樣?
運吉的意思帶點找麻煩的感覺
像是去服飾店 每件衣服都給人家試穿了 卻不買的就走出店
就叫做"運吉"
: 5. 長命斜
: 傾斜角度很大, 又很長遠的路.
: 著名的長命斜有 1)西營盤的東邊街和正街 2)西貢的西貢公路.
: 3)柴灣的柴灣道.
--
什麼功名愛情
都是屁
總在一陣臭之後
煙,消,雲,散。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.98.110
1F:推 kkkhk:一樣的, 因為混跟運同音, 故此造成香港的計程車不喜歡接載 12/23 12:03
2F:→ kkkhk:桔的東西, 因為這樣 "運桔" -> "混吉", 不好意頭 12/23 12:04