看板HK-drama
標 題Re: [問題] 看港劇裡的台詞
發信站HKDAY (Thu Jun 22 20:58:13 2006)
轉信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!hkday
※ 引述《[email protected] (>///<)》之銘言:
: 不知道有沒有問過
: 還是有人注意到
: 常常看到劇裡人物常常會罵〝生塊叉燒都比生你好〞
: 是台灣自己譯的 還是香港人的話
: 很想問這是香港人的俚語還是罵人會說的話
: 常常看到都覺得好笑
: 有人覺得那些台詞是你看到也覺得納悶的
這是香港很常用的俗語. 通常用在父母罵不肖子的情況.
意思就如字面般解釋.
原文為"生舊叉燒都好過生你" (舊=塊)
--
※ 發信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 219.73.90.80
1F:→ kisetsu:這句我阿母常常用來罵我 06/22 22:02