作者featherflank (B2ST)
看板BEAST
標題[留言] 091224 耀燮CY更新
時間Thu Dec 24 11:22:45 2009
封面區
內容截圖
http://a.imageshack.us/img156/4829/091224.jpg
聖誕老公公
好想見到你
魯道夫 也好想見到你呀-
阿, 聖誕快樂-
---
只看得懂一點
其他有請版友了!!
來源:耀燮CY
翻譯:vangoisdeaf@BEAST-PTT、wzxcv@BEAST-PTT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.15.248
1F:推 wzxcv:不負責任翻譯 聖誕老公公 非常想念你 12/24 12:00
2F:→ wzxcv:樂透獎也非常想得到 阿..聖誕快樂 12/24 12:01
3F:→ wzxcv:以上不太確定 不過確定是某種東西他非常想得到 音譯是樂透 12/24 12:02
4F:→ wzxcv:之類的東西..韓國有嗎??? 12/24 12:02
5F:推 angel92849:韓國好像有樂透耶… 12/24 12:03
6F:推 islove:音譯念起來像"魯道夫"? 12/24 12:17
7F:推 laurelwreath:那是在說聖誕老公公的紅鼻子馴鹿喔~ 12/24 12:36
8F:→ wzxcv:學藝不精阿...汗..囧...我也要逃跑..... 12/24 13:16
9F:推 vangoisdeaf:看起來像是 聖誕老公公 好想見到你啊 魯道夫 也是 12/24 13:37
10F:→ vangoisdeaf:好想見到你呀 啊~聖誕快樂 這樣子的意思XD 12/24 13:38
11F:推 a53300451531:是魯道夫沒錯XD 12/24 18:05
已補上翻譯,謝謝你們:)
※ 編輯: featherflank 來自: 114.44.19.16 (06/09 03:16)