作者thorpe ( )
看板HCKuo
標題Re: [討論] Dodgers switch starters at last minute
時間Thu Apr 3 12:03:36 2008
先註明這是隨意翻的喔XD
第一次翻英文 有錯還請多多訂正吧
※ 引述《godblesssam (This moment)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Baseball 看板]
: 作者: godblesssam (This moment) 看板: Baseball
: 標題: [討論] Dodgers switch starters at last minute
道奇在最後一刻更換先發投手
: 時間: Thu Apr 3 11:23:21 2008
: 換投原因
: Kuo starts in place of Billingsley due to threat of rain
因為下雨可能帶來的危險 郭取代原本的Billingsley成為先發投手
: LOS ANGELES -- In an unusual move, the Dodgers announced 17 minutes before
: Wednesday night's game against San Francisco that Hong-Chih Kuo would be the
: starting pitcher instead of Chad Billingsley "because of pending inclement
: weather."
洛杉磯 : 一個異常的更動 道奇在星期三晚上對舊金山的比賽前十七分鐘 宣佈郭泓志
為此比賽的先發投手 而非原本的先發投手Chad Billingsley 因為險惡的天氣
: The National Weather Service listed the chance of rain Wednesday night at
: 60 percent.
國家天氣預測單位顯示星期三晚上下雨機率為百分之六十
: Kuo, making his first regular-season appearance since undergoing a fourth
: elbow operation last summer, was warmed up and ready to pitch the 10th inning
: if Tuesday night's 3-2 victory over the Giants had gone extra innings.
郭 這是自從他去年夏天動過肘關節手術後第一次在季賽的出賽 他在星期二(昨天)晚上
已經熱身好準備投第十局如果不是最後3:2贏了巨人隊的話
: He took the bullpen mound for pregame warmups only 15 minutes before the
: scheduled first pitch and warmed up for seven minutes.
他在正式比賽紀錄的第一球前15分鐘開始熱身 在牛棚投手丘只熱身了7分鐘
: After the Dodgers announcement, the Giants copied the idea and replaced
: scheduled starter Tim Lincecum with Merkin Valdez.
在道奇發表之後 巨人隊也跟著換掉原本預訂的的投手Tim Lincecum 先發為Merkin Valdez
: Dodgers vice president Josh Rawitch relayed word from manager Joe Torre that
: Billingsley might follow Kuo in the game, or be held back to pitch in a
: Thursday makeup game if there was a rainout.
道奇副總教練(?)Josh Rawitch幫總教練Joe Torre發表 Billingsley可能會接續郭的投球
如果因雨取消比賽的話則是改成星期四補賽的先發
: Torre said the starter for Friday's game in San Diego, originally expected
: to be Hiroki Kuroda, would be determined after he sees whether Billingsley
: is used.
: http://myurl.com.tw/ug4g
Torre說星期五在聖地牙哥原本預訂是Hiroki Kuroda先發的比賽 會根據Billingsley
的狀況來決定先發
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.84.236
1F:推 kee32:是在上場前的15分鐘7分鐘的熱身,他X的根本欺負人 04/03 12:06
2F:推 jeffm:剛好測試危機處理 所以前兩個保送根本就是還沒熱開 04/03 12:08
3F:→ kee32:"在比賽正式紀錄的第一球前15分鐘熱身,熱身了7分鐘" 04/03 12:07
更改了 謝謝kee32大
4F:推 jackou:x的!要好好保護郭的手臂阿! 04/03 12:23
5F:推 theRange:保護Billingsley的手臂?難道開了兩次Tommy的手臂不用? 04/03 12:29
6F:推 danceking:推翻譯~ 04/03 12:32
7F:→ theRange:保護了? 而且牛棚練投只熱了7min,就直接推上去丟了。無言 04/03 12:31
8F:推 wtgcarot:祈禱郭的手臂從此之後能跟松坂一樣耐操 04/03 12:34
9F:→ jiunde:Torre怕下雨浪費Billingsley的先發 並不是保護他的手臂 04/03 13:22
※ 編輯: thorpe 來自: 118.169.84.236 (04/03 16:00)
10F:推 ksk0516:Torre 不要亂搞啊~ 04/03 19:02