作者raiderho (冷顏冷雨)
看板HCKuo
標題Re: 4-seamer搭滑球..有搞頭
時間Sun Sep 3 22:14:11 2006
※ 引述《Crayon1988 (蠟筆)》之銘言:
: 恩~看到wiki上面的說法是:
: Sinker
: A sinker is a pitch in which the ball is spun so that it drops suddenly as it
: reaches the plate. Besides making the ball harder to hit, the downward motion
: also makes contact with the ball more likely to result in a ground ball.
: A sinker can also be known as a sinking fastball. It is thrown with a
: two-seam fastball grip. Besides sinking down, the sinker can have tailing
: movement by applying more pressure to the index or the middle finger.
: 最後一句意思是藉由食指或中指施壓來增加尾勁嗎?
應該是。出力指則看投手習慣。
: 還有~請教一下
: 一般在歸類~不是將slider歸類在breaking ball嗎
是啊。
只是之前那篇說的可能是cutter。
關於前幾篇(抱歉,這裡是Kuo板,但是連前幾篇一起回):
我不確定王投的是哪種,王會投slider,但是上MLB後控得不好,也不夠銳利,
出手姿勢可能也略有差異而會被對手識破;
不過最近看來他也會投cutter,cutter投法和直球相近,軌跡介於直球和slider
之間,球速可以到90mph以上。上上一場王對水手打者投出三振的某球92mph往
右打者外角跑(不是sinker),看起來也沒有轉手腕(不像slider),比較可
能的推測是cutter。
剛才查了一下,cutter握法似乎2-seamer和4-seamer都有,wiki沒有特別說明。
或許cutter只是強調直球系往右打者外角偏移的球路統稱吧。
: 那像是V跟H-silder的差異是因為大拇指的擠壓~是這樣嗎?
V-Slider就是傳統的Slider。H-Slider就是高速滑球。大拇指擠壓是哪裡的說
法呢?
在美國似乎比較少這樣作V-Slider和H-Slider的分別,這似乎是日系分法(也
可能是遊戲。)
在日本似乎cutter還不算是H-Slider,可能因他們認為cutter軌跡變化更水平
(或更小),但我覺得這種軌跡變化以及球速不但和握法有關,也和投手天賦
有關,徒增困擾。
比較好的分類方法還是握法,不同握法當然有細部區別,但大體還是可以區分。
參考:
http://0rz.net/5b1OU
http://www.wretch.cc/blog/andrenomo&article_id=2063389
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.121.227.188
※ 編輯: raiderho 來自: 203.121.227.188 (09/03 23:01)
1F:→ secaep:你再看一次重撥...不要亂猜一通,投快就是卡特?你也太小看了 09/03 23:19
2F:→ secaep:你再看一次...食指中指併攏...投的出卡特? 09/03 23:20
3F:→ raiderho:樓上的,當然可以。cutter投法不只一種,請自己google。 09/03 23:41
4F:→ raiderho:我也只是猜cutter。畢竟王的slider再快也沒上過90mph。 09/03 23:41