HBO 板


LINE

看板 HBO  RSS
關於翻譯建議一文 我想moider先生的話很正直 有點類似唐吉柯得 XD 他是觀眾 本來就有權利要求更好的翻譯品質 不應該被批無聊吧 只是不應該把關心全集中在HBO這裡… 我能了解 當你很喜歡一部片子的時候 最不忍心看到它的原意被曲解 (縱使一點點都不行) 但是語言(包括翻譯)畢竟是活的 你不能阻止他的進展 像: shut up!! =不會吧 “you “so” got to see this!!” “I ain’t got no money”” pussy =女生殖器 dick=男生殖器 這些美國蒻智輕少年的一些用語 也是再侵蝕他們的語言阿 可是無形之中也在創造呀 老人家說兒孫自有兒孫福 這裡也適用 不管語言怎們發展都是為了更貼切的形容當下的情緒跟狀況 個人對此是保持樂觀的 有演進的東西自有淘汰的機制 結果總會是好的 ^^ 另外HBO頻道是電影為主 我們想看電影 是想獲得體驗別國語言跟文化 翻譯人員也說了 翻譯主要目標是為了不懂那個語言的觀眾 讓他們馬上了解意思 跟上劇情 為了這目的 我可以接受部分語文正確性的犧牲 英文聽的懂的人 會在乎正確性 是因為知道的字彙較多 可是想想今天我如果看的是歐洲片 身為鴨子聽雷觀眾的我 只希望能快速知道他在說什麼 抓住導演編劇的主要意思 至於之後 我有可能愛上這個文化 然後才會有耐心好好體會他的語言 到這時可能必須去看他們的新聞 報紙 來追求精緻 細細品味 今天他原po有權利要求有更準確的用語 是求好心切 只是要伸張理念的話 這裡不是最理想的地方 老實說 要怪就怪一些談話性綜藝節目 他們的話才主導趨勢的人 想想看第一個在電視上說出抽差的人 有人會覺得他很in 之後被慢慢撿起來用 這個詞變成主流後 侵蝕到媒體各各層面 應該是那個源頭要負責吧 >< 好吧 我承認看了恐怖片後睡不著...... -- “When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things” --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.75.231
1F:推 Realpoola:推你~諸公不妨轉戰翻譯版吧! 01/21 04:46
2F:推 kerryting:推 01/21 09:16
3F:推 wpt01:這些討論不是不好,只是顯然電影頻道給的報酬不能支持那麼 01/21 13:48
4F:→ wpt01:多不同觀眾的不同需求,真要討論,翻譯版應該是更適當的地方 01/21 13:49
5F:推 ichliebedich:戰文原PO道德觀實在保守到不行啦... ~ ~" 01/22 02:14
6F:→ antishit:你這種推文才叫作戰文,人家說得可有理有據 01/22 08:51
7F:→ noginger:戰文?... (無言) =_=" 01/22 12:50
8F:推 FalconKnight:是說翻譯板到底在哪裡啊!!!為什麼找不到啊!!!!! 01/22 23:43
9F:推 dirtyangle:不懂原PO哪裡討戰了?我覺得他的建議是可以參考的啊~ 01/23 12:50
10F:→ weianne:其實我覺得翻譯參考就好啦!!每個人對語言文字的使用本來就 01/23 19:14
11F:→ weianne:不同,我比較不能理解的反倒是英文以外的語言,翻譯的人知 01/23 19:15
12F:→ weianne:道它是法文或西班牙文等,居然就只打上個外語,不加翻譯! 01/23 19:17
13F:推 lomband:給樓上: 因為有些翻譯者只懂英文和中文... 01/24 23:51







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BuyTogether站內搜尋

TOP