作者july24 (我要自由)
看板HANGUKMAL
標題[翻譯] 為什麼他們會在人名後加上"Ol" ?
時間Sun Jun 26 14:32:09 2011
呃 對不起我不會打韓文 只好用英文字母代替
為什麼人們會在稱呼別人時 後面加上"Ol" (音:以)?
例:某人叫XX 就會變成XX(以)
這樣大家看得懂嗎? @@
我知道在名字後加XI 就是尊敬一點的說法
那名字後加Ol 是不是比較熟的朋友會這樣叫呢?
謝謝~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.218.68.178
1F:→ ysteian:對晚輩,平輩或是很熟很熟的朋友 06/26 15:04
2F:推 kana0228:不是尊敬 就是在有終聲的名字後面習慣加上 以免混淆名字 06/26 15:05
3F:→ zax12345xx:樓上+1 方便辨認尾音 06/26 15:29
4F:推 flkjsi:不是避免混淆名字 只是這樣對韓國人來說比較好發音 習慣了 06/26 18:38
5F:→ pantenor:不在場的第三者也是這樣用吧? 06/26 19:14
6F:推 clairec:方便發音 但是外國人的話就不加 06/26 20:45
7F:推 rivachax2:所以沒有終聲的就不會加嗎??? 06/27 11:54
8F:推 zax12345xx:沒有終聲加上01沒有意義 06/27 20:36
9F:→ july24:什麼叫做終聲? 06/27 22:07
10F:→ july24:XI 像君一樣 在人名的後面加上代表什麼呢? 06/27 22:09
11F:推 evava:XI 是先生/小姐的意思~~是敬語 06/27 23:58
12F:推 zax12345xx:唔...在學字母的時候應該就有學到終聲吧...收音 06/28 01:52
13F:→ asdrin04:所以XI是敬語 那有分收尾和不收尾嗎 還是通通用XI就好? 06/28 01:54
14F:推 pantenor:終聲=收尾音=啪慶 ssi稱之為"尊稱"會比"敬語"貼切 06/28 02:04
15F:→ pantenor:因為敬語符號是"SI"而SSI只是放在人名後尊稱而已 06/28 02:05
16F:→ pantenor:SSI前面的人名不分有無終聲都一樣使用 要空一格 06/28 02:06
17F:→ saram:si 與ssi是兩碼事. 06/28 11:42
18F:推 ifa:沒有終聲會加ㄎㄚ 字尾有終聲就是加1 因為方便念(連音) 07/01 21:52