作者zilzil (Damn! Avril Lavingne)
看板HANGUKMAL
標題[問題] 看韓劇之後聽到的一個單字
時間Thu Oct 14 23:47:25 2010
"咖ˊ" (注音二聲拉長音)
這個字的意思是比較接近 你走阿 你滾阿 還是都不是...
算是正式用法嗎?
還是比較簡單的 @@"
先謝謝大家...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.218.154.55
1F:→ elvies:@ko#陛~~~?@# 10/14 23:54
2F:→ zilzil:我不太確定韓文字是哪個...韓文完全不懂 = =" 10/15 00:13
3F:推 oushiza:應該是回去的意思 咖2聲 咖拉go 回去你房間 視訊時常聽到 10/15 00:20
4F:推 FANGYIN:是走的意思.只有一個字的話比較沒禮貌.應該可以翻成你走啊 10/15 00:51
5F:→ FANGYIN:但還是要看當時情境而定 10/15 00:52
6F:→ rachel1216:咖拉go不是回去妳房間的意思= =~"叫你走啊"的意思 10/15 12:26
7F:推 justblue205:(you)go~ 10/15 14:48