作者SHUAN1110 (低調)
看板HANGUKMAL
標題[問題]想問幾個韓文詞彙
時間Fri Aug 29 22:47:09 2008
CHO I GA的我們
跟
WU LI的我們
用法有什麼不一樣
是不是第一個是對別人....第二個是對自己?!
這是我自己想的:p
還有
O(三聲) DON(三聲)是不是''什麼什麼....''或者是''怎麼樣...''的意思?!
看韓國影片的中字版時是這麼翻譯的
比如說問人家
你最喜歡什麼樣的衣服?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.139.241
1F:推 DanielaAerts:cho hi好像是'敬語'還是比較尊敬的說法! 08/30 01:12
2F:→ DanielaAerts:o ddon 就跟你說的一樣,跟 mu seun差不多 08/30 01:14
3F:→ SHUAN1110:所以二個我們沒有什麼不一樣..只是差在敬語的分別..是嗎 08/30 11:00
4F:推 saram:o ddon :how about ..?. mu seun: what ..? 08/30 20:47
5F:→ saram:敬語端視對象而使用. 大庭廣眾的交際場合對尊敬對像可使用 08/30 20:49
6F:→ saram:cho hi (吾輩/吾等), 若一般談話時用 u ri (我們/咱們) 08/30 20:51
7F:→ SHUAN1110:OH...原來是這樣...明白了解:)...謝謝:) 08/31 23:49