作者changwenchi (不要比我強偶費害怕)
看板HANGUKMAL
標題[問題] 請問通譯員...
時間Wed Jun 27 11:36:56 2007
今天聽說到...請問這個是在做什麼的?
跟翻譯有什麼差別嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.117.16
1F:推 coreytsai:"翻譯"是筆譯 "通譯"是指口譯 06/27 12:34
2F:推 changwenchi:通譯員有什麼特別的地方嗎? 06/27 14:30
3F:推 justblue205:特別的地方:難度比較高,薪水相對也較高(一般來說) 06/27 18:24
4F:推 alen332l:差很多!!通譯要臨場就表現! 06/27 18:25
5F:推 RAINYBLUE:韓文 日文裡的口譯都稱作通譯 通譯員自然是口譯員之意 06/27 20:18