作者Naing (奧地利我來了!!)
看板Gung
標題Re: [問題] 嗯?主人公們的英文?
時間Sun Jul 30 21:23:14 2006
: 因為台灣學英文的環境實在是太好了
: 相較之下,四位主人公們的英文發音不得不令人感到有些傻眼啊~~~
: 喔 不過律的英文發音還滿ok的耶
: 尤其是最後一兩集要繞長長的英文對話(小小小雷..)還滿不容易的
: 該不會是跟他的智商有關吧~~~~
:
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 218.167.173.107
: → DURRA:宮的演員參加一個回顧宮的現場節目 ~VERYCD有 07/30 18:59
: 推 ggmi:那是幕後特輯 因為宮還要拍第二季 所以稱為宮1.5 07/30 18:59
: 推 sweetypink:其實我覺得英文發音最差的是彩靜耶= = 07/30 19:45
: → sweetypink:不過說真的~藝人英文很好的除非有背景不然很難吧 07/30 19:46
: → sweetypink:像台灣人藝人沒背景的的英文也很不怎樣(個人覺得) 07/30 19:46
: → ggmi:采靜的韓式英語 he iz my boypland...跟日本人有拼 XD 07/30 20:10
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 推 MINTTSAITAO:宮二把英文列入太子妃的教育範圍XD 07/30 20:28
抱歉稍微刪一下文^^"
關於g版友說的發音部份
我有一次看康熙來了
那集的特別來賓是安七炫還有吳健豪
小S訪問的時候說
韓國人都會把F 發成P的音
例如perfect 他們都會唸成perpect
在場的安七炫也說韓國人都是這樣發音的
所以應該不是采靜個人發音的問題
不過真的是這樣嗎?!!
板上有沒有高手可以解惑呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.103.54
1F:→ ggmi:安七炫那一集我也有看喔 所以我聽那個f->p的特別留意喔 XD 07/30 21:25
2F:→ ggmi:所以我說是"韓式"英語咩 ^_^ 因為韓文沒有F V的音 07/30 21:26
3F:→ ggmi:可是他們卻是把fighting 發成"懷廳"耶 很好玩吧 07/30 21:28
4F:推 lovepolaris:其實fighting有另一個唸法也是P發音的"pa i ting" 07/30 22:13
5F:推 leny:恩 一樓是對的 之前問過韓國人 他說因為韓文裡沒有F.V的音 07/30 22:18
6F:→ starryloft:這讓我想起F3在派對上故意用英文捉弄彩靜那一段 說實在 07/30 23:41
7F:→ starryloft:的 他們說的英文發音不太好 還蠻難聽懂的耶=_+" 所以我 07/30 23:42
8F:→ starryloft:看到那一段的時候 就覺得很好笑XDDDDDDDDD 07/30 23:45