作者wgscwgsc100 (就讓我一個人走)
看板GuildWars
標題[問題] 夏爾1-15的興趣點
時間Mon Dec 24 10:26:08 2012
在地圖右邊
Cadem Forest右上角的一個點
大家都說 大門可以打破進去
可是大門完全沒有血量
攻擊也無效
找到一個高處跳進去又被傳送出來...
到底該怎麼拿呢 QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.141.99
1F:推 undeadsin:Ogre的營地吧 通常是沒有門的 有門是有攻打營地的動態 12/24 11:11
2F:→ undeadsin:總之要等動態的時候打破門就是了 12/24 11:12
3F:→ rofellosx:為什麼翻成興趣點? 12/24 12:04
4F:推 galaxyf:Point of interest 12/24 12:15
5F:推 brainbroken:動態起始點就在Cadem Forest的WP附近 12/24 13:02
6F:推 Akaski:對不起看到興趣點我笑好久wwwwwwww 12/24 13:42
7F:→ fasthall:興趣點...... 12/24 14:47
8F:推 newacc:興趣點XDDDDDDD 12/24 15:56
9F:→ nekoya:我一開始看到興趣點也疑惑了很久,感謝樓上翻譯 12/24 19:28
10F:推 lvig:興趣點...............(笑翻 12/24 20:12
11F:推 lisanna20:興趣點聽起來比較有趣點XD 12/24 20:58
12F:推 AmyLord:興趣點 XDD 12/24 23:53
13F:推 otakonata:跟朋友邊SKYPE邊開圖也是很困擾..VISTA我都說景觀點,可 12/25 09:56
14F:→ otakonata:是這個interest還真曉得要怎麼講才好XDD 12/25 09:57
15F:→ otakonata: 不 12/25 09:58
16F:→ rofellosx:用英文念就沒問題了 12/25 10:41
17F:推 kenshin333:直接唸POI啊 12/25 10:41
18F:推 otakonata:就是朋友不太會英文,不然我也不用把VISTA講成景觀點XD 12/25 11:16
19F:→ otakonata:後來是折衷叫他..探勘點(? 12/25 11:17
20F:推 Eltnegnam:地標 因為遊戲裡沒有內定的landmark應該可以這樣叫 12/25 11:25
21F:推 CMiles:Vista:眺望點,Point of interest:景點 ? 12/25 11:52
22F:→ ltd2001:英文不太好的人來玩GW2英文會慢慢變好吧...嗎? 12/25 12:16
23F:推 otakonata:當你有個還算看得懂的朋友就不會..←被問的那個 12/25 12:29
24F:推 outrag:朋友:那邊有個方塊點你沒踩 me:方塊? 12/25 12:44
25F:推 AROOBA:英文會變好,前提是你有在看對話而不是Skip或左鍵連打 12/25 17:10
26F:推 shortoneal:不會啊,裡面的英文很簡單,應該不會變多好.. 12/25 22:05
27F:推 howar31:興趣點是啥鬼= = 12/25 22:54
28F:→ po5980:樓上的頭像 12/25 23:09
29F:推 ltd2001: 屌 12/26 08:28
30F:推 dtfans:叫興趣點到底好笑在哪 12/26 11:06
31F:推 sTa:可能英文好的人覺得把interest翻成興趣很好笑@_@ 12/26 14:58
32F:→ Akaski:單純念出來很有趣而已www 12/27 16:49
33F:推 maplenote:興趣點的講法好妙 我都講好奇點~應該是受某推廣影片說的 12/28 15:29
34F:→ psboy:好奇不就有興趣才會過去嗎 xD (凹 12/28 18:24