作者neverhoodboy (neverhoodboy)
看板GuJian
標題Re: [情報] 《古劍奇譚》配音版公布 免費提供下載ꄠ…
時間Wed Sep 29 12:05:08 2010
京城之聲的簡介
http://baike.baidu.com/view/3945740.htm
京誠之聲
百科名片
“京誠之聲”成立于2006年,是北京第一個在工商局完成商標注冊,以組合形式出現的影視
劇配音團體,主要由陸揆、齊杰、徐曉青、田波等人發起,目前有幾十位優秀的配音演員加
盟,融合了老、中、青的各個聲音段,在后期臺詞表現力方面,既貼合演員的形象氣質,又
能為演員的表演增添色彩。“京誠之聲”在四年的實踐中,制作了數十部幾千集的影視劇,
得到了制片方的充分肯定。觀眾喜愛的許多影視作品中,都能聽到“京誠之聲”的聲音。
簡介
工作室目前擁有錄音棚及混錄棚四間。其中一號錄音棚面積100平方米,能夠最大程度
還原現場效果,使后期配音聽起來更接近同期聲,二號棚主要用于錄制電視劇主題歌及片中
插曲配樂,四號棚為調錄棚,能夠滿足本組演員的錄音要求,混錄棚提供后期臺詞、動效,
及音樂的中混服務。在技術保障上,為劇組提供更周到的服務。
成立背景
陸揆聯合北京配音界的三個知名人物齊杰,徐曉青,田波,成立了非盈利組織“京誠之
聲”,想把它做成北京配音界一個品牌。“一說到北京配音界,找誰啊?只能說找個人。我
們現在做京誠之聲的目的在于,盡量規范化。讓人感覺到北京的配音是很正規的。首先我要
求我的配音演員都是演員,要懂表演;另外班子建起來,生旦凈末丑都有,大家配合的時間
長了,錄戲也比較默契。”
熟悉上譯的陸揆并不十分贊同仍然沿用上譯老一輩配音演員的“套路”。在他眼里,上
海的配音是“以我為主”,任你角色千變萬化,我有一定之規;北京的特點是,我是一塊膠
泥,角色要求什么樣的感覺,我就塑造成什么樣子。
“以前沒有那么多引進劇,大家認為外國人說話就是那樣。我把這種方式叫做‘朗誦式
配音’。不過它不可能被現在的觀眾所接受了。很多人都開始看大量的原聲片,認為原聲片
聽著舒服。怎樣做到配音聽上去也舒服呢?就要回到生活里來。我的分寸是,比同期聲稍微
修飾一點點,比以前錄音的感覺放松一點點。很難找,我現在也是在摸索當中。也要改變配
音演員的意識,從觀眾角度出發——不是我錄成什么樣觀眾就得接受什么樣,而是觀眾想要
什么樣我們才去做。”
宗旨
京誠之聲,以誠為本,京誠之聲,以聲動情。
成員
我們是“京誠之聲”!
陸揆、齊杰、徐曉青、田波、張凱、邊江、林蘭、閻萌萌、商虹、趙毅、孟宇、唐靜、劉露
、申秋香、馬程、王爽、孫金梁、惠龍、陳光、劉特、李宇峰等
參與制作影視作品
(部分)
《一起來看流星雨》
《一起又看流星雨》
《鐵齒銅牙紀曉嵐4》
《天師鐘馗》
《佳期如夢》
《幸福一定強》
《神醫大道公》
《神探狄仁杰前傳》
《震撼世界的七日》
《四世同堂》
《日月凌空》
《封神榜之武王伐紂》
《雪山飛狐》(聶遠版)
《楚留香傳奇》(朱孝天版)
《書劍恩仇錄》(喬振宇版)
《仁者黃飛鴻》
《蕓娘》
《愛沒有錯》
《母儀天下》
《大秦帝國》
《昭君出塞》
譯制劇
韓劇:搞笑一家人
游戲配音作品
《古劍奇譚》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 208.53.142.40