作者sin321 (XX)
看板Gov_owned
標題[討論] 英文翻譯幫忙
時間Fri Dec 12 00:13:55 2014
Marison was a scientist of unusual insight and imagination who had startling
success in discerning new and fundamental principles well in advance of
their general recognition.
Marison是個非比尋常的洞察力和想像力的科學家在有識別力的新的與基礎的準則使
他有驚人的成功
Unfortunately, his damaging attacks on the ramifications of the economic
policy have been undermined by his wholehearted acceptance of that policy’s
underlying assumptions.
有人可以幫忙以上兩句的翻譯嗎?我翻得好怪!感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.231.179
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Gov_owned/M.1418314437.A.DF9.html