作者teddy98 (泰迪!走吧!)
看板Gossiping
標題[問卦] 日語是漢字發揚的最極致?
時間Thu Mar 5 13:57:18 2026
日語詞彙
有些真的非常貼近意思
比如:殘念(殘留的念想)=遺憾(中文)
或者:生交尾(生=不戴套,交尾=性交)=不戴套的性交(中文)
還有:童貞卒業(童貞=處男,卒業=畢業)=處男畢業/破處(中文)
還有:経験人数 = 發生過性關係的人數(中文)
還有"搾精"(さくせい),看字面就懂,不解釋
日語,漢字發揚到非常極致
很多詞彙,台灣完全跟不上,但日語字一看就懂
為甚麼日語,漢字詞彙可以這麼貼近語意?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.105.47 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1772690242.A.C0C.html
1F:推 s820912gmail: 4 49.218.141.10 03/05 13:57
2F:→ bill403777: 我慢生中出 39.15.57.228 03/05 13:57
3F:推 gn01693664: 一家心中114.137.147.232 03/05 13:58
4F:推 YYOO: 精一杯123.194.165.204 03/05 13:59
5F:噓 hosen: 就漢語的方言114.137.158.107 03/05 13:59
6F:推 jason168: 阿共:都是我大中華民族! 42.74.116.96 03/05 14:01
7F:→ zakijudelo: 邪魔? 101.12.149.138 03/05 14:02
8F:噓 stjchl: 即尺 不洗澡直接口交 39.14.1.31 03/05 14:06
9F:推 Brinkley: 立ち往生 133.106.182.35 03/05 14:11
10F:推 cocojohn111: 現代中文很多都是日語來的啊 被反向 27.52.37.64 03/05 14:13
11F:→ cocojohn111: 佔領比如經濟 27.52.37.64 03/05 14:13
12F:推 kyosukeakiba: 日本人如果沒被洋人打得咪咪冒冒,123.193.252.240 03/05 14:21
13F:→ kyosukeakiba: 現在應該還在持續輸出和製漢語。123.193.252.240 03/05 14:21
14F:→ Howard61313: 兩人幸終(畏怖 101.12.155.146 03/05 14:27
15F:推 zebra101: “經濟”那些詞也是日本去中國古代典籍 103.172.81.147 03/05 15:08
16F:→ zebra101: 去找來翻譯西方概念的,經濟就是“經世 103.172.81.147 03/05 15:09
17F:→ zebra101: 濟民”。那些詞本身是中文而不是日語 103.172.81.147 03/05 15:09
18F:推 tf010714: 糞喰漢 42.77.22.226 03/05 15:19