作者Brabus700G (= =)
看板Gossiping
標題[問卦] 台灣人才看得懂的字體轉換器
時間Thu Oct 31 16:16:44 2024
如題 剛剛在threads滑到的 還滿酷
https://i.imgur.com/kHrkgbD.jpeg
台灣人一定都看得懂八
看似看不懂但其實看得懂
感覺跟對岸吵架的時候可以用
有沒有八卦o’_’o
https://i.imgur.com/VMehdxe.jpeg
https://justfont.com/justforfun/elf-bpmf
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.64.139 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1730362609.A.BA1.html
1F:推 horseorange: 可讀性太差 下個月就過氣了61.64.0.6 10/31 16:17
2F:噓 bear1414: 噱頭 注音文老早就有人這樣用了36.226.114.116 10/31 16:17
3F:推 snsdakb48: 我也看不懂了111.241.89.36 10/31 16:17
4F:→ bear1414: 做成這種舔歐美形式的樣態 可悲36.226.114.116 10/31 16:17
5F:→ Dcwei: 這三小 魔戒上的文字嗎101.9.129.2 10/31 16:18
6F:→ bear1414: 沒有台灣價值的風格˙36.226.114.116 10/31 16:18
7F:推 ayuhb: 看不懂42.73.52.119 10/31 16:18
8F:→ bear1414: 注音文+抄襲魔戒風格36.226.114.116 10/31 16:18
9F:→ VaLenTi1007: 看不懂一票114.45.36.41 10/31 16:18
10F:→ bear1414: 簡單講就是抄襲風格36.226.114.116 10/31 16:19
11F:→ horseorange: 就模仿哥德體的注音文上面的字是注音61.64.0.6 10/31 16:19
12F:→ bear1414: 台灣不愧是抄襲大本營36.226.114.116 10/31 16:19
八卦老人們越來越憤世嫉俗了 每個都變凶宅o'_'o
※ 編輯: Brabus700G (124.218.64.139 臺灣), 10/31/2024 16:22:55
13F:→ gn01693664: 有沒有八卦 42.78.204.2 10/31 16:23
14F:推 ming4044: 我只能永遠讀著對白 49.216.193.250 10/31 16:24
15F:噓 Chengzer: 就是注音文+抄襲字體。還沒流行就過氣 111.71.213.22 10/31 16:25
16F:→ ryan0222: 吵架時別人看不懂你在公三小,這樣自言 180.217.29.107 10/31 16:27
17F:→ ryan0222: 自語自瀆不是很北爛嗎 180.217.29.107 10/31 16:27
18F:推 maxman77: 自爽精神勝利 別人覺得這人有問題 雙贏 1.164.142.193 10/31 16:29
19F:→ s203abc: 打英文不就好了 他們水平不是不高嗎 118.232.6.146 10/31 16:45
20F:推 Sacral: 好中二 111.240.12.159 10/31 16:45
21F:→ Or3: 廣告有看到 但是實在看不懂 112.78.93.239 10/31 16:47
22F:推 ePaper: 注音文轉的 我們都要看老半天了 61.57.78.226 10/31 16:49
23F:→ ePaper: 翻譯一下你這兩張好嗎 61.57.78.226 10/31 16:49
24F:→ zxcvbnm00316: 陌生又熟悉,你一定能讀懂。 111.254.248.35 10/31 16:55
25F:→ zxcvbnm00316: 有沒有八卦 111.254.248.35 10/31 16:55
26F:推 kiaia: 雖然是注音但我完全看不懂打出來的文字意思118.232.114.109 10/31 17:27
27F:→ kiaia: 是什麼118.232.114.109 10/31 17:27
28F:推 abbag: 看不懂… 123.194.188.56 10/31 17:46
29F:推 moon128: 看來我不是台灣人...111.240.110.248 10/31 17:51