作者shelovesme (Lien)
看板Gossiping
標題[問卦] 最近的Ubereats司機真可憐
時間Thu Mar 21 22:38:32 2024
最近司機很常跟客人吵架
原因是平台在司機介面
新增了一個翻譯功能
但翻譯功能很奇葩
把中文翻成不一樣意思的中文
翻譯過後
https://imgur.com/a/rrCWq80
原文
https://imgur.com/a/yMqDgs7
老司機都習慣了
但新司機就不一樣了
沒經歷過各種平台app的折磨
很容易就爆了
尤其某些人的手機沒有查看原文的按鈕
自動翻譯翻到敏感的詞
就會各種大吵特吵
也不知道原文是寫什麼
有沒有Ubereats司機很可憐的八卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.175.215 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1711031914.A.689.html
1F:推 horseorange: 為什麼原文是中文還要再翻譯成中文?61.64.0.6 03/21 22:39
2F:推 DustToDust: 可憐幹嘛還要做122.118.133.130 03/21 22:40
3F:推 fony1029: 沒差 對付那些不上樓仔剛好223.137.102.51 03/21 23:21
上樓的資訊都被翻譯成別的東西了,需要備註的客人才是最大的受害者吧
※ 編輯: shelovesme (1.165.175.215 臺灣), 03/22/2024 01:26:49
4F:→ equinoxz: 司機看不懂備註扔一樓也是合理的150.129.230.222 03/22 03:49