作者Rechtmann (黑騎士)
站內Gossiping
標題Re: [新聞] 教育部 300個台語"字"出爐
時間Thu May 31 15:02:58 2007
其實中國各地的方言本來就是有文字的,過去秦始皇時
只有統一文字,並沒有統一語言,各地的方言就共用同一組
文字至今。只不過過去政府強勢的獨尊國語教語,搞得現在
臺灣人都以為「方言」沒有文字。
閩南話,是過去河洛話逐漸演變而來,河洛話的河指黃
河,洛指洛水,意思是黃河、洛水流域的語言,這裡也就是
傳統所謂「中原」地區之所在。中國傳統沒有所謂國語,秦
始皇只有統一文字,沒有統一語言,中央與地方間是以文字
溝通,而中央官員與皇帝還是需要語言溝通,因此都是以首
都所在之地的方言當作官方語言。那大概定都在黃河和洛水
流域(如長安、洛陽)的朝代,官方語言都是河洛話(後來
演變成閩南話),並不是現在我們說的國語。
中國歷史上定都在河洛話地區的時間可是最長的,不會
出現沒有文字這種鳥事,現在用的國語,不過是明清之後才
逐漸普及。現在大家覺得河洛話、閩南話難用,是因為過去
政府腦殘國語政策,教出了一堆搞不清楚河洛話正確用字的
人,導致大家以為河洛話沒有文字,也忘記河洛話的正確發
音,其實中國用了數千年的河洛話,搭配的就是現在這套文
字,怎麼說沒有文字?這點,其實用唐詩來舉例就可以了。
大家國中時有沒有很好奇,為何很多唐詩,老師說用台
語(閩南話)讀才會押韻?因為唐朝主要的官方語言就是河
洛話,唐詩當然就是要用河洛話來唸才會順、才會好聽!拿
「金縷衣」來作例子:
金縷衣 杜秋娘,唐朝金陵女子
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
你用國語話唸唸看,完全沒有押韻!就是要用河洛話(
閩南話)唸,才會押韻。河洛話也是中國人真正的母語,其
實很多中國各地的方言,都是河洛話逐漸演變而成。閩南話
應該是最接近河洛話的語言,不可能沒有文字,只是大家經
過獨尊國與時代的教育已經忘記其正確發音與用字了。
最後舉幾個大家常用的幾句話當例子吧:
1不知道,大家常常寫成「賣宰羊」吧,正確用字是「莫知也」。
2另外因為外交部長紅極一時的「LP」,正確用字是「卵葩」。
3當然國罵三字經也要講一下,「幹」其實應該是「姦」,你娘則
是「令娘」,就是「令堂」的令。姦令娘,意思是指要XX對方
娘親,有要代替其父親教訓對方的意思,極不禮貌之用語。
4雞掰,一說應做「膣屄」,指女性生殖器而言。另有網友曾指正
應寫作「膣也」,也是波音字唸做「掰」,意思是「毛」。
5如果有在看判決書的,其實很多法官的判決書,都留有河洛話的
影子,例如「他是」判決書中常會寫成「伊係」。伊就是他(她)
的意思,係意即「是」的意思。例如:被告供稱,「伊係」受他
人所害,因其子女安危受要脅而不得以……云云。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.229.29.52
1F:→ yukiss:holo話翻成河洛話只是滿足部份想連結中原文化人士的掠美詞 05/31 15:05
3F:→ Rechtmann:嗯嗯(筆記),對了1F,不然Holo是哪裡? = =a 05/31 15:09
4F:推 beejet:你完了! 竟然說台語是阿共的 你不愛台灣 05/31 15:10
5F:推 kea:HOLO來源沒有正確說法..也譯成福佬..和客家相對.. 05/31 15:11
6F:推 Rechtmann:這跟愛台灣有什麼關係?= = 美國人講英語也不愛美國?囧 05/31 15:12
7F:推 kirameku:推這篇! 05/31 15:12
8F:→ Rechtmann:我記得之前有大陸網友跟我說是河洛沒錯,詳情不甚了解。 05/31 15:13
9F:→ Rechtmann:Holo音跟河洛最接近,福佬跟holo搭不太上。 05/31 15:14
10F:推 gdgy:怎麼會突然扯到愛不愛臺灣? 05/31 15:21
11F:→ Rechtmann:我也不知道,樓上要問K大~ 囧r2 05/31 15:22
12F:→ kirameku:K大是指我嗎? 囧> 05/31 15:23
13F:推 ffmuteki9:推這篇!!! 05/31 15:25
14F:推 Rechtmann:看錯了,是B大... = = XDrz 05/31 15:25
15F:推 MrJM:抗議!莫宰羊是客家話的發音 跟河絡話沒關系! 05/31 15:30
16F:推 Ucannotpass:總覺得文字跟語言 能溝通最重要 沒事多搞個台語文作啥 05/31 15:30
17F:推 DudeFromMars:科科 樓上說得好 不過小心被扣不愛台灣 05/31 15:32
18F:→ Rechtmann:客家話也是河洛話演變的,字相同也很正常吧? @@a 05/31 15:33
19F:推 Tsengkt:據我所知「姦令娘」是指你是個連你媽都敢姦的禽獸 不是啥 05/31 15:42
20F:→ Tsengkt:代替父親教訓你的意思 莫知也的讀音也不通 毋知也勉強可以 05/31 15:43
21F:→ Rechtmann:回樓上,那是以前國文老師教的,錯我也沒辦~(攤手) 05/31 15:54
22F:→ Rechtmann:有些是破音字,或是各地方的用字、發音不同,很難統一吧 05/31 15:56
23F:→ Rechtmann:意思看得懂能夠溝通就好吧? 05/31 15:56
24F:→ Rechtmann:莫知也讀音應該沒問題,是很常用的古字阿。 05/31 15:58
25F:→ Rechtmann:有點類似秦檜殺岳飛的「莫須有」罪名那樣。 05/31 16:05
26F:→ dimer:還是有錯誤觀念 05/31 16:59
27F:推 nakadachi:從來就沒有所謂的"河洛話" 不押運是因為宋代時韻母變化 05/31 17:03
28F:噓 haklim:河洛話一說早已被揭穿了 05/31 18:58
29F:推 talentchih:Holo就是"福佬"啊 "河洛"用閩南語念根本就不是holo 05/31 19:56
30F:推 bebeboss:恭請haklim大分享一下 06/01 07:11
31F:推 gogoegg:haklim最強了 分享一下您的高見吧!(  ̄ c ̄)y▂ξ 06/01 08:48
32F:推 Yie: 06/01 09:42
33F:噓 tonyselina:這篇的確是錯的 竟然被M = = 06/01 11:14
34F:噓 kochs:被m是應該的 的確是八卦... 06/01 11:42
35F:噓 kochs:噓你方言都是河洛話演變的= =... 06/01 11:44
36F:→ Rechtmann:喔,樓上最厲害,你們講得都對啦,發表一下高見阿~ 06/01 15:48
37F:推 Rechtmann:我有說方言都是河洛話演變的?? 06/02 01:09
38F:噓 lilychichi:你有唸過聲韻學嗎???錯很大耶~竟然M了 06/19 02:10
39F:噓 Asvaghosa: 04/28 22:10
40F:推 ataching:噓的人也自己寫些吧 挑別人錯誤當然都很簡單~ 05/03 12:48
41F:→ haklim:閩南字 09/09 21:00
42F:推 pili761003:推薦這篇 09/26 23:38
43F:推 mgdesigner:此篇不完全對,也不完全錯 11/03 00:23
44F:→ baster: education是 1.161.55.244 09/10 12:31