作者coolgigi (markus)
看板Golf
標題Re: [閒聊] 請問一句話
時間Thu Feb 23 11:36:56 2012
※ 引述《coolgigi (markus)》之銘言:
: 在台灣打球 球場上很多用語都是日語(或是日語英文 坦白說我不確定)
: 像BALI =Birdie
: Caili= 距離
: 我像問的是一句 聽起像 "S-bu-la-gi" 請問這是什麼?
我稍稍整理一下 這些球場日式英文
Bali = Birdie = 低於標準桿 一桿
Nabuda(那不打) = Rough = 先打到地(長草)再到球
Tapu(踏普) = Topped =擊球打到球上方
S-Gulagi(斯不拉機) = Scratch = 1.該球員沒有一桿高於標準杆
2.二人對賭時 不讓桿
Sando (善斗) =Sand Wedge = 沙桿
Lolaiba(羅來罷) = Driver = 1號木
Pada (趴打) = Putter = 推桿 (也作動詞用)
Vanga(艋舺-台語) =Bunker = 沙坑
Huku(虎枯) = Hook = 左曲球
One-Pen (灣偏) = One Penalty = 加罰一桿
有興趣的朋友可以再補充
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.81.56.67
※ 編輯: coolgigi 來自: 111.81.56.67 (02/23 11:53)
1F:推 ccca:Monigen=> 聽說是人名 = 每天第一杆打爛了可以不算 02/23 21:11
2F:→ ccca:那不打 = rough 打 02/23 21:12
3F:推 jmsovlyta:sokedo = shank 斜飛球 02/24 10:37