作者lawwong (勞倫斯)
看板silversoul
標題Re: [問題] 會在句子後加上「啊混帳」語助詞的是?
時間Thu Nov 1 20:00:53 2007
※ 引述《mhg666 (小步)》之銘言:
: 推文討論起である了...忍不住來點據我所知...
: 我只是個不專業日文系學生,成績也不算好XDDDDD|||(其實是不好|||)
: 如果有錯誤誤導各位請原諒 囧rz 也請高人指點 > <
: だ、です、である,以上三個是意義相同的東西
: だ是所謂的常體,比較隨性,適用於好朋友之間的對話
: 也可以說是比較粗魯的說話方式吧XD
: です是所謂的丁寧語,沒有像敬語這麼恭敬,但比常體有禮貌
: 對還不算熟的人多半都會使用丁寧語
: (對長輩、客戶之類輩分比你大的要使用敬語)
: である呢...多半用於較正式的文章,例如報導或者論文
: 印象中是叫論文體嗎......糟糕了這就是上課不專心的下場 囧"
: 嗯...好像沒有解釋到什麼 囧""
: 我以後上課會好好認真的 Q_____Q
: ※ 引述《hazelnutw (without you.)》之銘言:
: : 這個問題對版眾來說太簡單了,可是因為最近吃了太多美乃滋
: : 所以記憶力有點衰退
: : 煩請各位解答
我說一下我的見解好了
不過先聲明我日文只會一點點XDDDDD
說錯就當作是我聯想太多吧.....orz
記得沒錯的話"阿魯"(囧 現在打不出日文也看不到日文)
日文就是"有"吧?而且是這個動詞的原型態
(所以個人認為中文翻成"的說"還滿恰當的XD?)
然後有隻軍曹青蛙的口頭禪好像就是(ㄉㄟ)"阿哩媽司"
其實就是"阿魯"的敬語型態(動詞有五大型態)
不知道是不是有惡搞還是日本人本來就有這種口語XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.96.207
※ 編輯: lawwong 來自: 218.162.96.207 (11/01 20:05)
1F:推 hazelnutw:個人覺得是惡搞...普通日本人不太會這樣說話(文章用) 11/01 20:21
2F:→ hazelnutw:不過為什麼這個主題會變成討論日文啊混帳。 11/01 20:21
3F:推 kotomi:アル是來自於動漫對中國人的刻板印象,認為中國人說日文最 11/01 22:17
4F:→ kotomi:後都會加阿魯或捏口咪咪真萌 11/01 22:18
5F:推 cljawh1t:であります只是である的ます型,是屬於比較丁寧的說法@@ 11/01 22:37
6F:推 SmallLong:就跟我說話會加三個點或是XD是一樣的道理阿混帳 11/02 00:13
7F:推 NKN:那是當年在滿洲用的簡易日語 11/02 02:14