作者jackygrap (華)
看板silversoul
標題[問題] 那個銀魂動畫...
時間Thu Jul 19 17:16:54 2007
我是看漫畫的人
我一直在找動畫的版本
有哪位板大可以告訴小弟
那個字幕組是目前翻的最好的、品質好且一定是繁中
我時在看不慣簡中板的翻譯,有些翻的無法接受~
(也可以偷偷寄站內信給我 告訴我~THX)
--
如果我們不滿意現在,
誰能去改變它?
只有我們自己──你,和我。
一朵蒲公英的小絨花,對它輕吹一口氣,
種子滿天飛舞,落在四面八方,
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.33.53
1F:推 nobrain5566:沒繁中吧? 07/19 17:20
2F:推 raelin:那我可以偷偷地不告訴妳嗎媽今天不煮咖哩飯 07/19 17:21
3F:→ jackygrap:沒繁中嗎? 07/19 17:26
4F:推 fack:應該是沒繁中國共產黨 看簡體翻譯順便學學簡體字跡工整 07/19 17:30
5F:推 bbsky:老實說現在翻得較好的都是對岸的 真不想承認呀..(煙) 07/19 17:32
6F:推 joumay:沒繁中央公主大道是艾尼艾斯審判大廳的主審法官(太長了吧?) 07/19 17:32
7F:推 lwecloud:剛開始有幾家有做 但現在好像只剩LAC跟花園星組 都是簡體 07/19 17:33
8F:推 jackygrap:簡體買一本對岸的書翻一翻就學會常用字全部了啊~ 07/19 17:41
9F:→ jackygrap:沒繁中也只好認了 07/19 17:42
10F:推 icybleach:已經沒感覺了…根本就把簡中當繁中在看… 07/19 17:43
11F:推 lordmi:這部基本上繁中文化圈都是台灣的人在熱中,而台灣字幕組才 07/19 17:56
12F:→ lordmi:三個還四個...我建議是去跟他們報名自我推薦要翻比較快 07/19 17:57
13F:推 sai25:只有星組DVD有繁中 07/19 18:28
14F:推 pencill:現在只剩二個字幕組在做,也沒得挑。 有的看就不錯了。 07/19 18:44
15F:推 bbbgggttt999:星組DVD有做完嗎?我只有下到一話說你媽凸肚臍 07/20 11:13
16F:推 ttconch:沒有繁中彩卷三千萬怎麼一下就花完了 07/20 23:40