作者orfeo20306 (Coyote)
看板silversoul
標題公館紐蛋 有你的...
時間Mon Jul 9 10:37:12 2007
週五我陪我媽去公館吃飯
吃飽出來經過公館的紐蛋店
於是想說 正好有零錢 轉個幾隻好了
結果 我花了兩百元 連續獲得四個美乃茲王子..
我那一瞬間懷疑那台只有美乃茲王子
可是明明隔著玻璃就有看到我想要的伊麗莎白
轉到後來我媽看不下去 捐給我50讓我再轉一個
結果轉到了阿銀...XD
一進門口就看到門上貼著
[不能換 不能換 還是不能換 請不要再問了]
只好帶著四個多串回家了.....
--
還是有個小問題 尋找銀髮武士那集 阿銀說的
[多串君 好久不見 那條金魚又變大啦?]
是惡搞什麼啊...?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.152.248
1F:推 kana0102:沒記錯的話...應該是惡搞"金魚注意報"...多串(toshi)的 07/09 11:16
2F:→ kana0102:日文相對漢字可以寫成"歲"...就"金魚"女主角的名字"千歲" 07/09 11:17
3F:→ kana0102:有錯請指正... 07/09 11:18
4F:→ Iguei:哇~一樓的,受教了!原來是這個意思啊!劣者只知一定是用 07/09 11:40
5F:→ Iguei:諧音來惡搞~但不知還有金魚的典故~多謝 07/09 11:40
6F:推 onsk:推一樓~~~~ 原來多串是這個意思!!! 疑問很久了XD 07/09 11:54
7F:推 judogirl:可是多串是發成「oogushi」的音,千歲的音是「chitose」 07/09 12:26
8F:→ judogirl:應該沒關係吧...? 07/09 12:28
9F:→ kana0102:那就是我錯啦~~囧... 07/09 12:30
10F:推 EeLong:一次就扭到伊麗莎白了~(羞) 07/09 15:27
11F:推 waterhide:我想應該沒錯 不過是和漢字有關係 07/09 20:36
12F:推 dan00:我扭到S王子 07/10 18:33
13F:→ orfeo20306:多謝1樓^^ 07/11 11:06
14F:推 ryuichigo:話說我第一次轉到伊莉莎白後,之後就一直被土方詛咒了... 07/12 11:00
15F:→ darkmasaki:多串拆開的話 音讀就是to shi 07/12 20:01
16F:推 Raist:我想要美乃滋王子 >///< 07/17 23:43