作者asukasherry (小啊)
看板silversoul
標題[閒聊] 關於花園星組
時間Thu Mar 22 00:01:04 2007
應該沒有OP吧...
因為等得有點失神了,我跑去爬花園星組的論壇
15號那天字幕組的工作人員有上來解釋最近停「刊」的原因,
原來,Vol.44跟Vol.45已經完成,本來預定要跟Vol.46一起發行
不過因為翻譯電腦壞掉的緣故,Vol.46要暫緩幾天ꐊ
預定15號當週週末發Vol.44跟Vol.45,這週追上進度
........................這應該算是好消息吧?
雖然到今天還是沒消沒息的,至少得知Vol.44跟Vol.45已經製作完成的事情
並不是星組放棄製作銀魂動畫翻譯
反正只是慢了四話,要補齊也是很快的嘛!哈哈哈哈~~~~
唉....人家也想感受屁怒絽的威力呀~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.27.124
1F:推 nobrain5566:LAC也不錯 看不出差別在哪裡._. 03/22 00:09
2F:推 arutoria:是嗎..LAC可以把怪物翻成笨蛋..囧 03/22 00:28
3F:→ nobrain5566:是喔 不懂日文._.a 03/22 00:30
4F:→ nobrain5566:還是笑很大._. 03/22 00:31
5F:推 micheral:星組好像比較不會有太誇張的錯誤? 03/22 00:39
6F:推 lwecloud:覺得LAC翻得蠻.....跟東立差不多= = 03/22 01:03
7F:→ lwecloud:極影的比較好一點 但是出很慢.. 03/22 01:04
8F:推 newglory:LAC47翻錯蠻多地方的,45,46還好 03/22 02:08
9F:推 molepoppy:LAC會加奇怪的譯者註解 個人滿不喜歡的QQ 03/22 09:50
10F:推 ryuichigo:我也對LAC的譯者感想有點囧...翻譯就翻譯,話那麼多幹麻~ 03/22 12:44
11F:推 bbsky:星組終於又要出了 可喜可賀!!! 03/22 12:51
12F:推 hydeism:47可以翻的更好笑的..期待星組會怎麼詮釋囉 03/22 17:03
13F:推 Amanuma:嗯,LAC45 46翻得還好,47真的錯太多。 03/22 18:06
14F:推 tyui0459:原來如此 03/22 20:55
15F:→ KDTD:我習慣星月(動漫星組)了反正也不是第一次補好幾集了 orz 03/24 02:17
16F:→ KDTD:不過平常沒有星月我都是下極影耶 03/24 02:18
17F:推 sukisam:星組的種子出來囉~ 03/24 18:58
18F:推 huick:星組的一次出44~46了 03/25 18:18
19F:→ huick:然後LAC出48啦,好快 03/25 18:18